Sabes que não podes ir para este debate sem uma resposta. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يمكنك دخول هذه المناظرة بدون إجابة |
Porque ambos sabemos que não podes tentar derrubar o Governo americano e depois fugires quando cai tudo em cima de ti. | Open Subtitles | لأن كلانا يعلم أنه لا يمكنك السعي لإسقاط الحكومة الأمريكية، ثم الفرار وحسب عندما ينفجر الأمر كله في وجهك |
Sabes que não podes quantificar as emoções com base num algoritmo? | Open Subtitles | أتعرفين أنه لا يمكنك تحديد العواطف على أساس العمليات الحسابية؟ |
Tens a certeza que não consegues reconciliar-te com o teu marido? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنك تسوية خلافاتِك مع زوجِك؟ |
Sei que não pode prever a hora, só pensei que pudesse ter uma ideia. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكنك التنبؤ ظننت فقط أن بإمكانك التوقع |
Sabes tão bem como eu que não se pode combater a Morte. | Open Subtitles | أنت تعلمين كما أعلم أنه لا يمكنك أن توقفي الموت |
Tu sabes que não podes ter um mortal, não alimentaste o último. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكنك الحصول على فاني أنت لم تطعم آخر واحد |
Woogie, sabes que não podes estar a menos de 400 metros de distância de mim. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يمكنك أن تقترب منى لأكثر من أربعمائة ياردة. أنا أعرف. |
Sabes que não podes ficar com um dos bebés. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزحي تعلمين أنه لا يمكنك االإحتفاظ بأحد الأطفال |
Agora estou a dizer que não podes, Grant! | Open Subtitles | إنها أجازة الربيع لقد قلت أنني يمكنني الذهاب والآن أقول أنه لا يمكنك الذهاب يا جرانت |
E, ainda por cima, odeias-me porque achas que não podes engravidar. | Open Subtitles | و لا يسهل عليَّ أن أخشى أن تكرهيني لأنكِ تظنين أنه لا يمكنك الإنجاب |
Sei que não podes esquecer o que aconteceu, mas espero que me possas perdoar. | Open Subtitles | و أعلم أنه لا يمكنك نسيان ما حدث لكن أتمنى أن تسامحني |
E se a História nos transmite alguma coisa, é que nunca é errado comprar uma casa que não consegues proporcionar. | Open Subtitles | و إذا علّمنا التاريخ شيئا فهو أنه لا يمكنك أن تخطئ بأن تشتري بيتا لا يمكنك تحمل تكلفته |
Rapaz, eu sei que eles dizem que não consegues mudar os teus pais. | Open Subtitles | أعرف أنهم يقولون أنه لا يمكنك تغيير والديك |
Está a dizer-me que não pode pôr a mão na massa? | Open Subtitles | هل تقول لي أنه لا يمكنك وضع يديك على أي مال ؟ |
Há várias placas a dizer que não pode reservar cadeiras. | Open Subtitles | إن نظرت حولك, فسترى لائحات في كل مكان تقول أنه لا يمكنك حجز الأسرة الشمسية |
Já devias saber que não se pode ter tudo o que se quer. | Open Subtitles | يجب ان تعلمى الان أنه لا يمكنك الحصول على كل ما تريديه |
Não há nenhuma regra que diga que não possas fazer as pazes com o teu marido. | Open Subtitles | لا توجد قاعدة تقول أنه لا يمكنك التصالح مع زوجك |
Mas gostará muito menos quando surgir um caso que não consegue fechar, porque excluiu este gabinete e, de algum modo, a comunicação social ficou a saber. | Open Subtitles | ولكن كنت ستعمل مثل ذلك جحيم أقل كثيرا عندما تأتي قضية على طول أنه لا يمكنك إغلاق لأنك قد أغلقت هذه المكاتب خارج |
Há um mito de que não podemos fazer nada no espaço por menos de um bilião de dólares e de 20 anos. | TED | هناك خرافة أنه لا يمكنك أن تفعل أي شيء في الفضاء بأقل من تريليون دولار و 20 سنة. |
É interessante que não possa passar 2 minutos comigo... | Open Subtitles | أمر طريف أنه لا يمكنك قضاء دقيقتين معي |
Sabia que não podias passar um Verão inteiro sem fazer algo aqui. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنك قضاء صيف كامل دون أن تقومى بشئ ما هنا |
Eu suponho que tu não podes agarrar-te às coisas, meu! | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يمكنك التفكير في الأشياء صاح |
Exceto pela parte que você não pode capturar o seu rapaz, - sem a minha ajuda. | Open Subtitles | عدا أنك لم تفكر أنه لا يمكنك الايقاع به بدون مساعدتي |
Se tivesses dito que não conseguias arranjar as motos, eu teria dito... que era uma pena, mas que então teríamos de arranjar outra coisa para fazer. | Open Subtitles | لـو كنت أخبـرتـنـي أنه لا يمكنك اصـلاح ... الـدراجـة ، كنت لأقـول أن هذا مـؤسـف للغـايـة و أنـه علينـا البـحـث عـن حـل آخـر |
É importante porque não se pode corrigir o que não se consegue ver. | TED | وهذا مهم حيث أنه لا يمكنك إصلاح ما لا تراه |