que seria melhor um de nós ficar aqui de vigia. | Open Subtitles | أنه من الأفضل أن يبقي أحدنا هنا ويراقب المكان |
Disse-lhe que seria melhor esperar por ele em casa. | Open Subtitles | . أخبرتها أنه من الأفضل لو إنتظرته بالمنزل |
Decidimos que seria melhor desligar o aparelho, e deixá-la descansar em paz. | Open Subtitles | قرّرنا أنه من الأفضل فصلها عن أجهزة الإنعاش وتركها ترقد بسلام |
Sim, bem, pensei que era melhor as explicações virem dela própria. | Open Subtitles | نعم, حسناً أعتقدت أنه من الأفضل أن تفسر الأمر بنفسها |
E, por fim, como eu era muito conhecido no Connecticut, decidiram que era melhor fazer uma reunião com profissionais mais experientes. | TED | و أخيرا، لأنى كنت معروفا فى كونيتيكت، فقد قرروا أنه من الأفضل عقد اجتماع مع الطاقم الأعلى. |
Será muito difícil para si, minha querida, mas garanto que será melhor saber a verdade, do que viver numa nuvem de mistério e desespero. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعباً للغاية عليك يا عزيزتي ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس |
Acho que é melhor se você guardar este artigo, Mademoiselle. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تحتفظي بهذة يا آنستي |
Achei que mais valia estar sozinha, mesmo que me tomassem por snobe. | Open Subtitles | أنا فقط توصلت إلى أنه من الأفضل البقاء وحيدة حتى لو أعتقدوا الناس بأني متكبرة |
Na verdade, acho que seria melhor se nunca mais falasses comigo. | Open Subtitles | في الحقيقة، أظن أنه من الأفضل ألا تتحدث إلي أبداً |
Os paramédicos deram-te um sedativo. Penso que seria melhor esperar até amanhã. | Open Subtitles | أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد |
Os paramédicos deram-te um sedativo. Penso que seria melhor esperar até amanhã. | Open Subtitles | أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد |
Não achas que seria melhor se ficasses com elas? - Porquê? | Open Subtitles | الا تعتقدين أنه من الأفضل أن تبقي أنتِ مع الفتيات؟ |
Achei que seria melhor para todos se a tirasse de Montauk. | Open Subtitles | فكرت أنه من الأفضل للجميع لو أنني أخرجتها من مونتوك. |
Íamos ficar na cabanas e não éramos casados, por isso pensei que seria melhor não darmos os nossos nomes. | Open Subtitles | كنّاسنبقىفي المنتجع، ناهيكعنذلكأننالمنكنمتزوجين، لذا أعتقدت أنه من الأفضل ألا أعطي أسمائنا الحقيقية |
Nós pensamos que seria melhor se você não estivesse aqui quando ele acordar. | Open Subtitles | نعتقد أنه من الأفضل لو لم تكن متواجداً هنا عند استيقاظه. |
E como eu sei que este é o seu bairro... pensei que era melhor chamá-lo imediatamente. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا هو حيك لذا رأيت أنه من الأفضل أن أطلبك |
O dinheiro é para si e para a sua família, mas... pensámos que era melhor gastá-lo na sua defesa legal. | Open Subtitles | المال لك ولعائلتك ولكن ظننا أنه من الأفضل أن يذهب لفريق الدفاع |
Ela pensou que era melhor... reviver sua relação antiga, do que fazer... uma relação com um novo homem. | Open Subtitles | رأت أنه من الأفضل أن تحيى علاقتها القديمة بدلا من علاقة مع رجل جديد. |
Ele acha que será melhor não haver nada que lhe recorde aquele dia. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنه من الأفضل أن لا يكون لها اتصال بأحد |
Acho que é melhor que terminemos antes que ela saia magoada. | Open Subtitles | أعتقدت أنه من الأفضل أن أنهي ذلك قبل أن تتأذى |
Que ficou contigo, quando todos diziam que mais valia eu ficar só. | Open Subtitles | بقيت إلى جانبك عندما كان الجميع يقولون أنه من الأفضل أن أكون بمفردي |
Acho que é melhor ele dormir sozinho esta noite. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل له أن ينام لوحده الليلة |
Detesto pensar que te tornaste nesse tipo de médico, mas, se assim é, talvez seja melhor reformares-te. | Open Subtitles | أكره أن أفكر أنك أصبحت من تلك النوعيةمنالأطباء,لكنلوأنك كذلك, ربما أنه من الأفضل أنك تتنحى |
As coisas estão a ficar sérias e, o Steve pensa que o melhor é vivermos todos juntos. | Open Subtitles | الأمور أصبحت جدية جداً و ستيف يعتقد أنه من الأفضل لنا أن ننتقل للعيش معاً |