Disse que viu um homem a fugir do local do crime, então vamos trazer o Louie para reconhecimento. | Open Subtitles | قلت أنّك رأيت رجلاً يفرّ من مسرح الجريمة، لذا فإننا سنجلبه وسنضعه في صف المُشتبه بهم. |
Tenho a certeza de que viu todos os meus "lados" no dia em que me conheceu. | Open Subtitles | متأكدة تماماً أنّك رأيت كل جانب مني في اليوم الذي التقينا به |
Disseram que a máquina teve uma avaria, mas fiquei com a sensação de que viu algo que a assustou. Sim. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّ الجهاز لا يعمل جيّدًا، لكن يبدو لي أنّك رأيت شيئًا أفزعـكِ |
Afirmaste que viste o meu carro fora de controlo, e então saltaste à frente dele para me salvares com os teus super-poderes. | Open Subtitles | أوه، إدّعيت أنّك رأيت سيارتي تخرج عن السيطرة، لذا قفزت أمامها لتنقذني بقواك. |
Acho que viste alguma pegada na cena do crime. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنّك رأيت آثارٍ لأقدامٍ في مسرح الجريمة |
- E tenho a certeza que viste aquela coisa viscosa na perna da vítima. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنّك رأيت الأشياءاللّزجةعلىساق الضحيّة، |
- É o que eu preciso que me diga. Diz que viu uma coisa. | Open Subtitles | هذا ما أريد معرفته منك، قلتَ أنّك رأيت شيئًا. |
Espere aí. Está a dizer que viu o homem de fato de treino deixar uma mochila azul, na frente do poste? | Open Subtitles | أتقول أنّك رأيت الرجل يرتدي قميص "اِحتلّوا!" ويضع حقيبة ظهر زرقاء أمام عمود الإضاءة؟ |
Ela disse que viu alguém. | Open Subtitles | لقد قالت لي أنّك رأيت أحد ما |
Foi-me dito que viu a Katerina Petrova a matar um homem a sangue frio fora da corte de Versalhes. | Open Subtitles | أُخبرتُ أنّك رأيت (كاترينا بيتروفا) تقتل رجلًا بدم بارد خارج بلاط قصر (فيرساي). |
Sei que viu a Agente Shaw no armazém da Knight Morris, e sei que a deixou viver. | Open Subtitles | أعلم أنّك رأيت العميلة (شو) في مُنشأة تخزين "(نايت) و(موريس)"، وأنّك لمْ تقتلها. |
Não sei o que pensa que viu, | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعتقد أنّك رأيت |
- Suponho que viu a Olivia? - Sim, vi. | Open Subtitles | -أخمّن أنّك رأيت (أوليفيا)؟ |
Não. Acredito que viste uma parte do quebra-cabeça. | Open Subtitles | كلّا، لا آمل ذلك، أعتقد أنّك رأيت جزءًا من الأحجية. |
Parece que viste alguma coisa. Mostrem as mãos. | Open Subtitles | أرى أنّك رأيت شيء ما. ارفعا أيديكما حيث يمكنني رؤيتهما، الآن. |
Disseste que viste a Virgem Maria no creme dental. | Open Subtitles | قلت أنّك رأيت العذراء في معجون أسنانك. |
Tenho a certeza que viste tudo o que precisavas. | Open Subtitles | أوقن أنّك رأيت كل ما احتجت لرؤيته. |
Sei que viste muitas maluquices ao longo dos anos. | Open Subtitles | أعلم أنّك رأيت الكثير من ضروب الجنون على مر السنين... |
Eu sei que viste o que se passou. | Open Subtitles | أعرف أنّك رأيت ما حدث |
Disseste que viste o meu pai. | Open Subtitles | قلت أنّك رأيت أبي. |