Ele acha que não és o imitador. Diz que também podes ser uma vítima. | Open Subtitles | لقد قال أنّك لست المغتصب لقد قال أنّه يمكنك أن تكون ضحيّة أيضاً |
Acho que não és o único que é um pouco pitosga. | Open Subtitles | أعتقد أنّك لست الوحيد المصاب بقصر البصر. |
Não lhe podes dizer que não estás interessado nela? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تخبرها أنّك لست مهتمّا بها؟ |
E como sempre te fomos fiéis, sabemos que nos darás alguma sorte qualquer dia, muito embora pareça que não estás a mexer a puta duma palha. | Open Subtitles | نعرف أنك سترسل لنا ثروة كبيرة في يوم من الأيّام بالرغم من أنّك لست على عجلة من أمرك بالتأكيد، آمين حسناً، لنبدأ الأكل |
E a boa notícia é que não é preciso ir ao ginásio e pagar mensalidades dispendiosas. | TED | من الجيّد أيضاً، أنّك لست بحاجة إلى الذهاب إلى النادي أن تنضم لعضويّة نادي رياضي عالي التكلفة. |
Me disseram que você não presta. | Open Subtitles | أخبروني أنّك لست جيّداً على الإطلاق. |
Presumo que não estejas aqui para animar as tropas. | Open Subtitles | أظنّ أنّك لست هنا للرفع من معنيات القوات. |
Não tem de fingir que não está bem-disposto por minha causa. | Open Subtitles | ليس عليك الإدّعاء أنّك لست في مزاج جيّد لأجلي. |
Achas mesmo que não sei que não és a minha mãe? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنّي لا أعرف أنّك لست والدتي؟ |
Nunca te ocorreu que não és assim tão profunda? | Open Subtitles | هل خطر ببالك قطّ أنّك لست بهذا العمق؟ |
Mais uma vez, tenho que te relembrar que não és um papagaio. | Open Subtitles | ومرة أخرى مجدّدا عليّ أن أذكّرك أنّك لست ببغاء |
E eu tenho a certeza que não és a polícia dos diários. | Open Subtitles | وأوقن تمامًا أنّك لست من شرطة اليوميّات. |
Como vejo, é o único modo de provares que não és um assassino. | Open Subtitles | من منظوري، إنّها الطريقة الوحيدة لتثبت أنّك لست قاتلا. |
Pela mesma razão que não estás bem por ele estar na cidade. | Open Subtitles | حسناً، لنفس السبب لنفس أنّك لست مرتاحاً لوجوده في المدينة |
Tens a certeza de que não estás apenas com ciúmes por a tua priminha chegar primeiro ao altar? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنّك لست غيورة من قريبتك الصغيرة وهي تسبقك للمذبح؟ |
ou o Slimmer nos "Caça-Fantasmas". Nós sabemos que não é um anjo, o meu marido vê filmes a mais. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّك لست بملاك يا سيدي، لقد شاهد زوجي الكثير من الأفلام |
Parece que não é ninguém especial. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أنّك لست بشخص على وجه التحديد |
Para mostrar-lhes que você não é diferente deles. | Open Subtitles | حتى أريهم أنّك لست مختلفاً عنهم |
Eu prefiro acreditar que você não é nenhum dos dois. | Open Subtitles | وأعتقد أنّك لست واحد من كليهما |
Espero que não estejas a fazer uma grande asneira. | Open Subtitles | أتمنّى أنّك لست تقترفين خطأ كبير. |
Sei que não está feliz com isso. | Open Subtitles | حسناً، أفهم أنّك لست سعيداً بهذا |
Sabes, não tens de pagar por tudo nesta viagem. | Open Subtitles | تعلم أنّك لست مضطرّاً للدفع مقابل كل شيءٍ في هذه الرحلة |
Vamos só dizer que tu não és o único que perdeu alguém. | Open Subtitles | دعنا نقول أنّك لست الوحيد الذي فقد، شخصاً عزيز عليه |
Não sei. Não é que não sejas um bom rapaz. | Open Subtitles | لا أعلم, لا يعني ذلك أنّك لست شاباً لطيفاً |