"أنَّهُ لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    Eu sei que não devia estar a passá-la, estava a certificar-me que não tinha riscos. Open Subtitles أعلم أنَّهُ لا يجب عليّ أن أشغلها كنتُ فقط أتأكد أنها غير مشعورة
    A minha mãe diz que não posso falar disso. Open Subtitles تقول أمي أنَّهُ لا يفترض علي التحدث بخصوص ذلك.
    Entendo que não pode dizer-me. Open Subtitles إستمعي, أنا أعلمُ تماماً أنَّهُ لا يمكنكـِ البوحَ لي بذلكـ
    Isso é o que a Polícia está a dizer, que não tens nenhuma ligação com ele. Open Subtitles هذا ما تقولهُ الشرطةُ أيضاً أنَّهُ لا يوجدُ هنالكـَ ما يربِطُكـَ به
    A SECNAV quer uma garantia de que não houve problemas com o fornecimento de explosivos. Open Subtitles إنَّ وزيرةُ البحريةَ ترغبُ بإثباتٍ ينصُ أنَّهُ لا خَطبٌ بمكوناتِ المتفجرات
    B, virar o cesto e mostrar que não tinha um macaco de duas cabeças escondido. Open Subtitles وإمَّا أن أقلبَ الدلو وأوضحُ أنَّهُ لا يوجدُ تحتهُ قردٌ ذو رأسيين
    Eu sabia que não podíamos confiar em vocês. Open Subtitles لقد علمتُ أنَّهُ لا يمكننا الوثوقَ بكما
    Acha que não posso cuidar da minha própria filha? Open Subtitles أتعتقدين أنَّهُ لا يمكنني رعايةُ إبنتي؟
    Achas que não tenho nenhuma hipótese? Open Subtitles أتعتقدُ أنَّهُ لا فرصةَ لديَّ؟
    Sabe que não pode confiar nas promessas dele. Open Subtitles (أنتِ تعلمين أنَّهُ لا يمكنكِ الوثوق بوعوده, يا (جود
    Eu sei... que não estou à altura de superar... a irmã Jude que conhecíamos e amávamos. Open Subtitles ...(أعلم أنَّهُ... لا يمكنني ملء مكان الأخت (جود ...التي عهدناها جميعاً, وأحببناها, ولكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus