"أن أؤكد لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • garantir-te que
        
    • garantir-lhe que
        
    • assegurar que
        
    • assegurar-lhe que
        
    • garantir que
        
    • Asseguro-te
        
    • assegurá-lo de
        
    • garanto-lhe que
        
    Posso garantir-te que ele estava totalmente em controlo a consertar o cano. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه بقي بسيطرة تامة عندما أصلح الصرّاف
    E posso garantir-te que o Capitão tem-te em consideração melhor do que o que tu pensas. Open Subtitles ويمكنني أن أؤكد لك أن القبطان يعلم قدراتك أكثر مما تعرفها أنت.
    Posso garantir-lhe que os que se juntarem a nós serão tratados com o maior cuidado e respeito. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه من ينضمّ لنا سيعامل بأفضل رعاية و احترام
    Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. Open Subtitles فى هذه اللحظات بالذات؟ حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم
    E posso lhes assegurar que isso não me acontecerá de novo. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد لك أنه لم يحدث الآن ولن يحدث
    Como uma antropologista forense, posso assegurar-lhe que o meu exame foi estritamente não invasivo. Open Subtitles كأخصائية بالعلم الجنائي البشري يمكنني أن أؤكد لك أن فحصي كان حذراًَ و ليس عدوانياً
    Posso garantir que imunidade não está em cima da mesa. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنّ الحصانة ليست موجودة أمامك.
    Asseguro-te que eu mesmo não sou um bom tolstoiano. Open Subtitles واسمح لي أن أؤكد لك أنني لست تولستوي جيد عن نفسي.
    E quero assegurá-lo de que partilho as suas preocupações. Open Subtitles أريد أن أؤكد لك أن مخاوفك هي مخاوفي
    garanto-lhe que a passagem é segura e os documentos são limpos. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أن ممر إنتقالك آمن والوثائق سليمة
    Bem... de certeza que o teu pai te contou coisas terríveis sobre mim, mas quero garantir-te que são todas verdade. Open Subtitles ياللروعة، واثق أن والدك أخبرك بعض الأمور السيئة عني، لكن أود أن أؤكد لك إنها جميعاً صحيحة.
    Booth, sei que a Caroline está preocupada, porque não sei fazer política, mas quero garantir-te que me vou comportar bem. Open Subtitles بوث، أنا أعلم ان كارولين تشعر بالقلق لأنني لا دخل لي في السياسة لذلك أريد أن أؤكد لك أن سأكون على أفضل سلوكي
    E posso garantir-te que não tenho medo de lutar no que acredito. Open Subtitles ويمكنني أن أؤكد لك على أنني لست خائفة من القتال من أجل ما أؤمن به
    Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم
    Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. Open Subtitles فى هذه اللحظات بالذات؟ حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم
    Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أؤكد لك محقق برتن هذا ليس بحلم
    Com todo o respeito, Señoría, posso assegurar que eu e a minha filha não participámos em nenhuma rebelião, e que nunca magoámos ninguém. Open Subtitles مع الإحترام ، سيادتك يمكنني أن أؤكد لك أنني و إبنتي لم نشارك في ، آي عصيان
    Não conheço esse funcionário ou esse programa, mas posso assegurar que vamos levar esta acusação muito a sério. Open Subtitles لكن يمكنني أن أؤكد لك أننا نأخذ هذه الاتهامات على محمل الجد، ونشجع موظفينا،
    Posso-te assegurar que essas autoridades convencionais nesses países não te amarão. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك إن السلطات في البلدان الآخرى لن يحبوك
    Queria assegurar-lhe que os órgãos dela serão dignamente cuidados. Open Subtitles أريد أن أؤكد لك أننا سنتعامل مع أعضائها بعناية و إخلاص
    Não, posso assegurar-lhe que não houve tiros aqui esta noite. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة
    Posso assegurar-lhe que será a última vez. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك سوف تكون هذه المرة الأخيرة
    Qualquer coisa que tenha ouvido, posso garantir que eram apenas palavras. Open Subtitles أيا كان ما سمعته، أستطيع أن أؤكد لك أنها كانت مجرد كلمات
    Posso garantir que estas armas são da mais alta qualidade. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أن هذه الأسلحة ذات جودة عالية.
    Asseguro-te que tenho compaixão. Open Subtitles وأود أن أؤكد لك بأننيلستبدونرحمة,
    Bem, Sr. Finley, posso assegurá-lo de que iremos resolver imediatamente este problema. Open Subtitles حسناً,يا سيد (فينلي),أستطيع أن أؤكد لك أن هذه المشكلة سيهتم بها حالياً,موافق؟
    garanto-lhe que matei o Coronel Hohlback. Open Subtitles يمكننى ، أن أؤكد لك يا جنرال .. لقد قتلت الكولونيل هوهلباك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus