Tentei fazer com que tivesse temor de si mesmo, inútil. | Open Subtitles | وقد حاولت أن أجعله يخاف من شرور نفسه، ولكن كل محاولاتى ضاعت هباء |
Até tentei fazer com que ele saísse, e conhecesse outros demónios. | Open Subtitles | حتى حاولت أن أجعله يخرج ليقابل لشياطين الآخرى |
É só dizer e enfio esta sachola nas costas dele! Posso fazer com que pareça suicídio. | Open Subtitles | مرني وسأطعنه بهذه المجرفة في ظهره، أستطيع أن أجعله يبدو وكأنه انتحار |
Tentei fazê-lo esperar um pouco mais, mas ele é um teimoso. | Open Subtitles | حاولت أن أجعله ينتظر قليلا ولكنه أبى أن يفعل ذلك |
Faça aquilo que fizer, porque não tenho ideias de fazer dele um mártir. | Open Subtitles | و مهما سبب من مشاكل ليس لدي النية أن أجعله شهيدا |
Para o riscar da lista, tenho de o fazer sentir-se bem. | Open Subtitles | لو أردت إزالته من قائمتى يجب أن أجعله يشعر بالسعادة |
Vou tentar fazer com que ele veja o que eu te queria mostrar. | Open Subtitles | أحاول أن أجعله يرى ما كنت أحاول ان أريك إياه |
Eu tentei fazer com que entendesse que o melhor era esquecer o assunto, mas ele não quis. | Open Subtitles | حاولت أن أجعله يفوت الموضوع لكن لم يتوقف |
Preciso fazer com que não faça sentido, passar do ponto de confundir minha cabeça. | Open Subtitles | يجب أن أجعله غير منطقي عليَّ ذلك أدفعه إلى مرحلة تصعب المسألة على عقلي |
Estou só a assustá-lo. O truque é fazer com que pense que vamos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | أخيفه , الخدعة هي أن أجعله يظن أني على وشك أن أفعل له شيئا |
E eu não consigo fazer com que ele confie em mim ou me perdoe. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أجعله يسامحني أو يثق بي مجدداً |
Ah, pois é. Eu consigo fazer com que chova. | Open Subtitles | ذلك صحيح أنا يمكن أن أجعله يمطر |
Se conseguisse fazer com que ele levasse a cadeira ao chão outra vez ficaria solto desta porcaria. | Open Subtitles | إذا استطعت أن أجعله ... أن يوقع الكرسي مرة أخرى فيمكنني أن أتخلّص من هذا الوغد |
Localizem-no. Vou tentar fazer com que fique a falar. | Open Subtitles | أجرِ تقفّي أثر وسأحاول أن أجعله يتحدّث |
Eu posso fazê-lo ver a verdade. Eu sei que sim. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أجعله يرى الحقيقة أعرف أنني أستطيع ذلك |
Estou a tentar tirar-lhe os fármacos para fazê-lo dizer a verdade. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعله يتوقف عن تعاطي المخدرات لكي يعترف |
Amo-te tanto, que julguei que conseguiria fazê-lo compreender. | Open Subtitles | أحبك كثيرا،أعتقدت أن بإمكاني أن أجعله يتفهم. |
Não posso fazer dele um grande cavalo se não tiver tempo para o trabalhar. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أجعله حصانا عظيما إذا لم أستطع الحصول على الوقت للعمل معه |
Não seleccionei este exército, Bernard, mas pretendo fazer dele o melhor desta escola. | Open Subtitles | لكني أنوي أن أجعله أفضل الجيوش في كلية المعارك |
Ou melhor... quero dizer fazer dele um mundo melhor. | Open Subtitles | هذا.. أعني أن.. أن أجعله مكانا أفضل |
Tinha de o fazer assinar sem que soubesse do que se tratava. | Open Subtitles | لذا فكان يجب علىّ أن أجعله يوقّع بدون أن يعلم على ماذا هو يوقّع |