Ridículo é o facto que se esqueceu de mencionar que esteve com a vítima horas antes dela morrer. | Open Subtitles | ما هو مثير للسخرية هو أنك نسيت أن أذكر ان كنت مع الضحية قبل ساعات وفاتها. |
Esqueci-me de mencionar... que o Lee pensa que estão a construir um caso contra alguém da 15ª. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر لي يعتقد أنهم يعدون قضية ضد واحد في ال15 |
Esqueci-me de mencionar que não há júri na arbitragem obrigatória. | Open Subtitles | عذراً، نسيت أن أذكر بأنه ما من هيئة محلفين في التحكيم المُلزم |
Esqueci-me de dizer, está incluído um carro de serviço e despesas pagas. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر أن العرض يشمل سيارة الشركة إضافة إلى حساب نفقات |
Estou tão feliz com isso que eu gosto de me lembrar de vez em quando, Bos! | Open Subtitles | أنا سعيد جدا حيال ذلك، أود أن أذكر نفسي. |
Ontem esqueci-me de referir, mas adoro crianças. | Open Subtitles | لاني أعشق الصغار نسيت أن أذكر هذا بالأمس ولكن أنا أعشق الصغار |
Ia mencionar o alarme, mas entretanto surgiu outra coisa. | Open Subtitles | كنت أريد أن أذكر التنبيه ، ولكن حدث شيء آخر. |
Talvez deva mencionar que a filha deles é ortodentista. | Open Subtitles | وينبغي أن أذكر بأن ابنتهم طبيبة تقويم أسنان |
Acho que estive tão ocupado que me esqueci de mencionar. | Open Subtitles | أظنّ أنّني كنت مشغولاً جدًّا لدرجة أنّني نسيت أن أذكر ذلك. |
Acho que esqueci de mencionar isso no meu currículo. | Open Subtitles | أظن أنني نسيت أن أذكر هذا في سيرتي الذاتية. |
Escuta, esqueci-me de mencionar algo ontem à noite e não tenho bem a certeza de como dizer isto. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد نسيت أن أذكر شيئا ليلة أمس و لست متأكد في الحقيقة كيف أقول لكِ الأمر |
Esqueci-me de mencionar isso anteriormente. | Open Subtitles | ذلك أسم المكان الذي نعيش فيه نسيت أن أذكر ذلك في وقت سابق |
Eu esqueci-me de mencionar que eles iam estar aqui? | Open Subtitles | هل نسيت أن أذكر أنه كان ليتواجد هنا؟ |
E é por isso que, com grande frustração e pesar, tenho de mencionar um caso que ainda não resolvemos. | Open Subtitles | ولهذا السبب، بإحباط كبير وقلب مثقل يجب أن أذكر قضية لم نحلها بعد |
Esqueci-me de mencionar que hoje é Lua Cheia? | Open Subtitles | أوه، لم أنسى أن أذكر أن الليلة اكتمال القمر؟ |
Esqueci-me de dizer que o líquido é altamente inflamável? | Open Subtitles | هل نسيت أن أذكر أن هذا السائل قابل للإشتعال ؟ |
Esqueci-me de dizer, recebemos uma chamada das Fotos. Por causa de uma sessão de fotografias. | Open Subtitles | نسيت أن أذكر يا سيدي أننا جائنا إتصال من قسم الصور حول جلسة صورة وصفية |
Mato muita gente. Não me posso lembrar de todos. | Open Subtitles | تعلم إنني أقتل الكثير من الناس لا أستطيع أن أذكر نصفهم |
Valha-me Deus! Esqueci-me de referir isso. | Open Subtitles | يا إلهي، نسيتُ تماماً أن أذكر الموضوع. |
Sem mencionar o tempo que passámos juntos. | Open Subtitles | أنت تعلم , بدون أن أذكر الوقت الذى سجلناه معا |
E é suposto mencionar que o vi na LivingSocial? | Open Subtitles | وعلي أن أذكر أنني رأيتك في الحياة الإجتماعية؟ |
Quero dizer que os tratamentos que temos para a depressão são terríveis. | TED | أود أن أذكر أن العلاجات المتوفرة للاكتئاب تعد جذّابة. |