Tenho de ir para casa logo, e discutir os seus problemas a fundo. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى المنزل حالاً و أتناقش عن مشاكله بعمق |
Não. Tenho de ir para casa agora. Tenho de tomar banho e queimar as minhas roupas. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أذهب إلى المنزل لكى أستحم و أحرق ملابسى |
Tenho de ir ao Quad... - antes que alguém o game. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب إلى الرواق قبل أن يسرقه شخص ما |
Os meus amigos vão ao parque mas eu tenho que ir a uma festa chata? | Open Subtitles | كل أصدقائي ذاهبون إلى المتنزه لكني يجب أن أذهب إلى حفلة مملة |
Várias vezes tenho de ir à fronteira de manhã para ir buscar um jornalista. | TED | في الكثير من الصباحات كان علي أن أذهب إلى المنطقة الحدودية. لأحضر صحفيا واحدا. |
Tenho que ir para Antartica, então comprarei uma passagem de cada voo. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى القاره القطبيه لذلك أريد تذكريتين لكلتا الرحلتين |
As Miúdas Snobes dizem que não é justo que eu tenha de ir a todas as festas da turma apesar de não contribuirmos. | Open Subtitles | أحد الثرثارات تقول أنه ليس من العدل أن أذهب إلى جميع اجتماعات الصف و الإدارة على الرغم من أننا لا نساهم |
Tive que ir ao ATL dos meus miúdos ontem à noite. | Open Subtitles | كان علي أن أذهب إلى البيت المفتوح طفلي الليلة الماضية. |
Está a fazer-se tarde. Tenho de ir para o jogo, por isso... vou. | Open Subtitles | الوقت متأخر يجب أن أذهب إلى اللعبة، لذا أنا الرئيس |
Tenho de ir para o reino da Terra o mais rápido possível. | Open Subtitles | لابد و أن أذهب إلى عالم الأرض بأسرع وقت ممكن |
Antes de ir para este estúpido Festival, quero saber tudo. | Open Subtitles | قبل أن أذهب إلى مهرجان الإصطدام الغبي أود أن أعرف كل شيء |
Então eu preciso de ir para a Terra e matar os meus irmãos? | Open Subtitles | إذا , هل يجب على أن أذهب إلى الارض و أقتل إخوتى؟ |
Não. Tenho de ir ao campo tratar de um assunto e vocês iam ficar cansados. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى البلدة لأقوم ببعض الأعمال وأنتم ستشعرون بالتعب |
Toma June, leva isto. Eu tenho de ir ao banco. | Open Subtitles | حسنا , خذيها الأن يجب أن أذهب إلى البنك |
De certeza, tenho que ir a Santa Barbara no próximo fim-de-semana para uma exposição de orquídias, pensei quem sabe possas vir. | Open Subtitles | لذا أنا يجب أن أذهب إلى سانتا باربرة قادمة تظهر عطلة نهاية إسبوع لهذا الأوركيدا هناك. إعتقدت لربّما أنت يمكن أن تجيء. |
Gostava que viessem comigo numa visita de estudo. Gostava de ir à praia e levá-los a todos à praia para gozarmos o ar do mar e a maresia. | TED | أود منكم مشاركتي في رحلة ميدانية، وأريد أن أذهب إلى الشاطئ وأن آخذكم كلكم إلى الشاطئ فنستمتع بجو البحر والرذاذ المالح. |
Estou a pensar que tenho que ir para casa e encará-los. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يجب أن أذهب إلى المنزل وأواجههم |
Tenho de ir a Burbank entregar um prémio num programa de televisão. | Open Subtitles | يتوجب عليّ أن أذهب إلى بوربانك وأقدم هناك جائزة لأحد البرامج التليفزيونية |
Tenho que ir ao King of the Road e agradecer por ti. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب إلى ملك الطريق وأشكرها لأجلك |
Está bem. Arranja-me outro café. Tenho que ir à merda da morgue. | Open Subtitles | حسناً و أحضر قهوة غير هذه علي أن أذهب إلى العمل |
Porque é que para ti é tão importante que vá para Georgetown? | Open Subtitles | لماذا هو مهم جدا ل لكم أن أذهب إلى جورج تاون؟ |
Mas preferia enfiar algo afiado no ouvido a ir ao clube. | Open Subtitles | لكني أفضل أن يلتصق شيء حاد في اذني من أن أذهب إلى النادي |
Nada está a perturbar-me. Só quero ir para a escola. | Open Subtitles | لا شيء يزعجني، أريد فقط أن أذهب إلى المدرسة. |
É cedo e tenho de ir até aos penhascos. | Open Subtitles | الوقت مبكر و يجب أن أذهب إلى الجبال |
Eu que sonhava encontrar Esther na casa, decidi ir ter com os dois Raphas ao estádio municipal. | Open Subtitles | بعد أن كنت أحلم بلقاء ايستر في المنزل, قررت أن أذهب إلى رافا في الملعب. |
Queres que vá ao Maine olhar para um dente? | Open Subtitles | تريدني أن أذهب إلى , مين لفحص سنّ ؟ |
Não quero ir para o asilo! Deixem-me! Deixem-me! | Open Subtitles | لا أنا لا أريد أن أذهب إلى دار لرعاية المسنين اتركونى اتركونى اذهب |