Eu sei, eu sei, mas quero ter a certeza. Nesta questão você deve dar-me a sua garantia. | Open Subtitles | أعرف،لكني يجب أن أكون متأكد من ذلك في الحقيقة ، أحتاج تأمينك |
Não posso contar à Sarah até ter a certeza absoluta porque ela tem... | Open Subtitles | لا استطيع ان أخبر سارة إلى أن أكون متأكد تماما لأن لديها.. تاريخ مع الرجل |
Para fazer aquilo, tinha de ter a certeza que o meu pai não iria. | Open Subtitles | لأنتهي من ذلك كان علي أن أكون متأكد تماماً من إن أبي لن يظهر نفسه |
Quero ter a certeza que é ele. | Open Subtitles | أريد أن أكون متأكد من أنه الشخص المقصود. |
Só quero ter a certeza de que nos entendemos claramente, só entre nós. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون متأكد اننا على نفس الأمر هنا ليس للنشر - بالطبع, بيل - |
Neste momento, Não posso ter a certeza se o "Sabendo" vai sequer entrar no horário. | Open Subtitles | في هذه اللحظة لا يمكنني أن أكون متأكد إن كان " المعرفة " سينتهي حسب الجدول على الإطلاق |
- Eu não posso ter a certeza. | Open Subtitles | - لا أستطيع أن أكون متأكد - أهذا هو في السيارة |
Só quero ter a certeza de ver... | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون متأكد أنني أرى ... |
ter a certeza. | Open Subtitles | أن أكون متأكد |