"أن اسألك" - Traduction Arabe en Portugais

    • de perguntar
        
    • lhe perguntar
        
    • de te perguntar
        
    • perguntar-lhe
        
    • perguntas para
        
    • de perguntar-te
        
    • perguntar o que
        
    • que te perguntar
        
    • fazer-te uma pergunta
        
    Esqueci-me de perguntar se querias voltar a sair, um dia destes. Open Subtitles لقد نسيت أن اسألك أذا نا بأمكاننا أن نخرج سوياً مرة اخرى
    E tenho de lhe perguntar o que é que passa pela cabeça de alguém para fazer aquilo? Open Subtitles و كان علي أن اسألك ما الذي يمتلكه الشخص ليفعل شيئا كهذا ؟
    Mas, agora, precisamos de te perguntar sobre as pessoas que vieram aqui todas as noites. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي، يجب أن اسألك عن الرجال الذين كانوا يأتون إلى هنا كل ليلة
    Posso perguntar-lhe qual é a sua profissão, que lhe permita passar o Verão em Woking? Open Subtitles هل لي أن اسألك لماذا امضيت الصيف الماضي في العمل؟
    Quando estava a rever a tua gravação, percebi que havia mais algumas perguntas para ti. Open Subtitles عندما كنت أراجع شريطك لاحظت بأن هناك المزيد من الأسئلة التي كان يجب أن اسألك
    Simon, tenho de perguntar-te uma coisa, cara-a-cara. Open Subtitles سيمون, يجب أن اسألك سؤال وجها لوجه
    Vou-lhe perguntar o que perguntei ao produtor. Open Subtitles هل يمكني أن اسألك السؤال ذاته الذي سألته للمنتجين.
    Ok, tenho que te perguntar algo. Se tens alguma coisa a perguntar, pergunta à tua irmã. Open Subtitles -على أن اسألك عن شىء
    Vou fazer-te uma pergunta. E preciso que me digas a verdade. Open Subtitles ماغي , أريد أن اسألك سؤالاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة
    Tenho de perguntar, está aqui sentado nesta mesa chama a estas pessoas família, mas não acha que a sua filha tem direito a casar com a Lena? Open Subtitles ولكن عليا أن اسألك بجلوسك على هذه المائدة ومنادتك لهم بعائلة ولكنك لا تعتقد أن ابنتك ليس لديها الحق في الزواج بلينا؟
    Para ser sincero... estava com medo de perguntar. Open Subtitles في الحقيقة، لقد كنت خائف من أن اسألك
    Escute, eu só preciso de perguntar uma única coisa. Open Subtitles اسمعى,يجب أن اسألك شياً
    Mark, tenho que lhe perguntar. Porque está a fazer isto? Open Subtitles مارك يجب أن اسألك لماذا تفعل هذا؟
    Eu preciso de lhe perguntar outra coisa, Carla. Open Subtitles أريد أن اسألك شيئا آخر يا كارلا عن الأب
    Mrs. Hemming, preciso de lhe perguntar sobre os seus hábitos sanitários. Open Subtitles "حسناً سيدة "هيمن سوف أحتاج أن اسألك عن طقوس الحمام الخاصة بك
    Antes de irmos a qualquer lado, tenho de te perguntar... Open Subtitles - قبل أن نتجه إلى أي مكان علي أن اسألك
    Lori, tenho de te perguntar uma coisa, e quero que sejas sincera comigo. Open Subtitles (لوري)، أودّ أن اسألك شيئاً وأريدك أن تكوني صادقة معي.
    Mas tenho de te perguntar... Open Subtitles ولكن عليّ أن اسألك
    Posso perguntar-lhe porque pode falar com o seu amigo e não com a sua noiva? Open Subtitles هل لي أن اسألك ما الذي يدفعك للتحدث مع اصدقائك و ليس مع خطيبتك ؟
    Que bom. Também tenho algumas perguntas para ti. Open Subtitles في الواقع وأنا أريد أن اسألك بعض الاسئلة أيضًا
    Porque eu tenho de perguntar-te uma coisa. Open Subtitles لأننى أريد أن اسألك سؤالاً
    Posso perguntar, o que dizem as pessoas sobre mim? Open Subtitles هل يمكن أن اسألك سؤالا؟ ماذا يقول الناس عني؟
    - Eu tenho que te perguntar uma coisa. Open Subtitles -يجب أن اسألك عن أمر
    Posso fazer-te uma pergunta pessoal? Não Open Subtitles أيمكنني أن اسألك سؤالاً شخصياً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus