Quero saber o que isto está a fazer no meu lago? | Open Subtitles | أُريد أن اعرف ما يفعله ذلك الشيء في بُحيرتي ؟ |
Preciso de saber o que aconteceu ontem na despedida de solteiro do Devon. | Open Subtitles | أريد أن اعرف ما حدث بالأمس فى حفلة توديع العزوبية |
Não tenho o direito de perguntar... mas preciso de saber o que vais fazer. | Open Subtitles | ليس لديّ الحق في أن أسأل، ولكنني أحتاج أن اعرف ما الذي تنوي فعله، |
Só te quero entrevistar sobre o que aconteceu, saber o que viste. | Open Subtitles | أريد فقط أن أستضيفكِ بخصوص ما حدث و أن اعرف ما رأيتِ |
Preciso de saber o que estamos a tentar criar. | Open Subtitles | أحتاج أن اعرف ما الذي نحاول ان ننجزه هنا |
Preciso de saber o que se passou com o meu filho. Posso ligar amanhã? | Open Subtitles | أريد أن اعرف ما الذي حدث لطفلي ، أرجوك هل استطيع أن اتّصل بك غداً ؟ |
Quero saber o que aconteceu com Anna quando ela tinha seis anos. | Open Subtitles | - لم أسأل عن هذا , أريد أن اعرف ما حدث لاَنا فى السادسة من عمرها |
É o meu trabalho saber o que os outros não sabem. | Open Subtitles | هو عملي أن اعرف ما لا يعلمه الاخرون |
Preciso saber o que aconteceu naquela noite! | Open Subtitles | يجب أن اعرف ما حدث تلك الليلة |
Tenho de saber o que é. | Open Subtitles | يجب أن اعرف ما الامر |
- Preciso de saber o que fez. - Não lhe digo. | Open Subtitles | -أحتاج أن اعرف ما الذي فعلته للتو |
Tenho de saber o que aconteceu. | Open Subtitles | (نورما)، يجب أن اعرف ما حدث |