"أن الضحية" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a vítima
        
    • que a nossa vítima
        
    • sugere
        
    • que a vitima
        
    Não disse que a vítima vestia camadas finas de roupa? Open Subtitles قلت أن الضحية كانت ترتدي طبقات رقيقة من الثياب,صحيح؟
    No caso que têm perante vós, as provas mostrarão que a vítima tinha uma doença grave que exigia tratamento médico. Open Subtitles .. في القضية التي أمامكم، وستظهر الأدلة أن الضحية قد عانت من حالة مرضية شديدة تطلبت علاجا طبيا
    Também pode querer dizer que a vítima preferia fibras naturais. Open Subtitles يمكن أن يعني أيضاً أن الضحية تفضل جلدها الطبيعي
    Isso significa que a vítima estaria morta há 15 dias. Open Subtitles وهذا يعني أن الضحية كانت ميتة لـ 15 يوماً
    O irónico é que a nossa vítima poderia ter sobrevivido à queda, se não tivesse "aterrado" no tacão afiado, do seu próprio sapato. Open Subtitles المفارقة المحزنة أن الضحية كانت لتنجو من السقوط لو أنها لم تسقط على كعب حذائها الحاد.
    Testa saliente indica que a vítima é um homem. Importa-se? Open Subtitles حافة الحاجب البارزة تشير إلى أن الضحية هو ذكر
    A testa saliente sugere que a vítima é um homem. Open Subtitles نتوء ما بين الحاجبين يشير إلى أن الضحية ذكر
    Uma testemunha disse que a vítima estava paranóica antes da colisão. Open Subtitles لديّ شاهد يقول أن الضحية كانت تتصرف بإرتياب قبل التصادم.
    Sabemos que a vítima teve contacto com a flor da mesma planta. Open Subtitles نعلم مسبقاً أن الضحية كان في إتصال مع زهرة تلك النبتة
    Os ossos mostram que a vítima sofreu uma queda vertiginosa. Open Subtitles تخبرنا العظام أن الضحية .سقط من إرتفاع كبير جدا
    Não, eu não sabia que a vítima era uma prostituta, e não, não é o meu ADN. Open Subtitles لا, لم أكن أعرف أن الضحية كانت عاهرة و الجواب هوَ لا, ليس حمضي النووي
    Esta forma de espátula indica que a vítima era caucasiana. Open Subtitles شكل الملعقة هذا يشير إلى أن الضحية كان أبيض.
    Mesmo não sendo contagioso, evacuamos a esquadra até termos a certeza que a vítima foi exposta noutro lugar. Open Subtitles علينا أن نخلي المنطقة إلى أن نتأكد من المؤكد أن الضحية تعرض له في مكان آخر
    Significa que a vítima está morta há 2 ou 3 dias. Open Subtitles تعني أن الضحية لقت حتفها منذ يومين أو ثلاث أيام.
    Os zigomáticos recuados e desgaste na dentição sugerem que a vítima é de descendência negróide com cerca de 30 anos. Open Subtitles وتقلص الزايكوماتيك ووجوده على الأسنان يشير إلى أن الضحية هي من أصل زنجي وهي في بداية ال 30
    O ângulo obtuso da mandíbula indica que a vítima era uma mulher. Open Subtitles زاوية منفرجة من الفك السفلي تشير إلى أن الضحية كانت أنثى.
    Suponho que não hajam dúvidas que a vítima pretendida era a Nick. Open Subtitles أفترض أنه لا يوجد شك من أن الضحية "المفترضة كانت "نيك
    É claro que a vítima recebeu um grande número de facadas. Open Subtitles من الواضح إذن أن الضحية عانت عندما تلقـّت هذا الكم الكبير من الطعنات
    Pretendemos demonstrar que a vítima tinha medo do réu. Open Subtitles نيتنا مع السيد تاكر أن نظهر أن الضحية كان خائف من المتهم
    Bem, até agora, parece que a nossa vítima estava a ter um caso com um homem casado. Open Subtitles حتى الآن يبدو أن الضحية على علاقة مع رجل متزوج
    Temos quase a certeza de que a vitima foi morta noutro local e depois trazida para cá. Open Subtitles نحن متأكدون أن الضحية قتلت في مكان آخر وجلبت إلى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus