"أن تذهب مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ir com
        
    • que vá com
        
    • que vás com
        
    • ir com os
        
    Importavas-te de ir com o Anthony e resolver esse assunto? Open Subtitles هل تمانع في أن تذهب مع أنتوني للتوليا الأمر؟
    Russ, tem de ir com os polícias. Open Subtitles (روس)، عليكَ أن تذهب مع الضبّاط
    Sugiro que vá com estes homens, Doutor. Open Subtitles أقترح أن تذهب مع هؤلاء الرجال يا دكتور
    Claro! Quero que vás com os teus amigos para Camp David e elabores um relatório sobre ser fixe. Open Subtitles بالتأكيد ، أريدك أن تذهب مع أصدقائك لمنطقة (كامب ديفيد)
    Jack, preciso que vás com estes homens para a detenção. Open Subtitles جاك), أحتاجك أن تذهب) مع هؤلاء الرجال للحجز
    Precisas de ir com Dr. Ember agora. Open Subtitles عليك أن تذهب مع د. (إمبر) الآن
    McCabe, tem de ir com Webster. Open Subtitles (مكايب) يجب أن تذهب مع (وبستر)...
    Tens de ir com o Frodo. Open Subtitles يجب أن تذهب مع (فرودو)
    Devias de ir com o Otto. Open Subtitles يجب أن تذهب مع (أوتو).
    Tens de ir com o Curtis. Open Subtitles عليك أن تذهب مع (كيرتس).
    Preciso que vás com o Jesse. Open Subtitles الآن أريدك أن تذهب مع جيسي
    - Está bem. Quero que vás com o tio Bunch e cuides da tua irmã. Open Subtitles حسن، أريدك أن تذهب مع عمك (بانش) وتعتني بأختك
    Bellick, quero que vás com o Sucre. Open Subtitles باليك) أريدك أن تذهب مع سوكري)
    A única razão da Fiona não estar a salvo foi porque quis ir com os raptores para nos dar uma hipótese de salvar a sua esposa. Open Subtitles لا , لا , إستمع السبب الوحيد لعدم تواجد (فيونا) في مكان آمن الأن ... لأنها أختارت أن تذهب مع الخاطفين لكي تحصل لنا على بعض النفوذ وننقذ زوجتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus