"أن تساعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ajudar
        
    • pode ajudar
        
    • que ajude
        
    • ajudar um
        
    • que ajudes
        
    • para ajudar
        
    • estar a ajudar
        
    Você tem mais o que fazer do que ajudar uma mulher de meia-idade. Open Subtitles لديك أفضل الأشياء لتفعلها على أن تساعد امرأة في منتصف العمر مع طلبات البقالة لمنزلها
    Não me importo se não voltas a falar comigo. Mas tens que ajudar o Herbie! Open Subtitles لا يهمني إذا لم تتحدث معي ثانية , لكن عليك أن تساعد هيربي
    Esta noite ressonou e os meus amigos não puderam dormir... por isso tens que ajudar o mestre. Open Subtitles أنت شخرت الليلة الماضية وصديقي لم يستطيع النوم لذا يجب عليك أن تساعد السيد هل يعجبك هذا؟
    Temos um país em que tudo o que pode ajudar as pessoas é apresentado como sendo perigoso. Open Subtitles لدينا أمّة حيث اﻷشياء التي عليها أن تساعد الناس يتم تقديمها على أنّها خطر حقيقي.
    Preciso que ajude os meus homens a ir buscar um certo artigo. Open Subtitles أحتاجك أن تساعد رجالي لاستعادة آلة معيّنة.
    Não quer ajudar um antigo acólito, padre? Open Subtitles هل يمكن أن تساعد خادم مذبح الكنيسة كبير السن ، أيها القس؟
    Não te peço que ajudes pistoleiros. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تساعد متنازعين بالسلاح
    Desculpa, mas a mamã tem que ajudar as pessoas hoje a noite. Open Subtitles آسف، لكن أمي يجب أن تساعد الناس اللّيلة.
    Outra família está a passar pelo mesmo inferno. Tem que ajudar. Open Subtitles عائلة أخرى تمر بنفس الجحيم عليك أن تساعد.
    Temos de colaborar. Temos que ajudar a vencer. Aconteça o que acontecer. Open Subtitles عليك أن تساعد على الإنتصار مهما يكُن الأمر
    - Tem que ajudar o meu amigo! - Baixem as vossas armas. Open Subtitles يجب أن تساعد صديقي إخفضوا أسلحتكم
    Tens que ajudar, Luke. Open Subtitles يجب عليك أن تساعد,لوك
    tens que ajudar o nosso filho. Open Subtitles يجب أن تساعد طفلنا.
    A escola pode ajudar com acesso a todo o tipo de recursos. Open Subtitles حسنا، بإمكان الثانوية أن تساعد على الدخول لجميع التلاميذ مع الإمدادات
    E quero dizer-vos como esta arma pode ajudar. TED و أريد أن اخبركم كيف يمكن لهذه البندقية أن تساعد
    Mesmo assim, a identificação da boca, na maior parte, pode ajudar os cientistas — e ajudar-nos — a classificar insetos. TED لا يزال تحديد نوع الجزء الفموي يمكن، في أغلب الأحيان، أن تساعد العلماء — وتساعدك أنت أيضاً— في تصنيف الحشرات.
    Se descobrir algo que ajude a nossa investigação, não hesite em ir à Scotland Yard. Open Subtitles وإذا كنت تأتي عبر أي شيء التي من شأنها أن تساعد في تحقيقنا، لا تتردد من وقف إلى جانب شرطة سكوتلاند يارد
    Sabe de alguma coisa que ajude na defesa dele? Open Subtitles هل هناك أي شيء عليك أن تعرف التي يمكن أن تساعد في الدفاع الأب أندرو؟
    -O que é tão importante que não possas ajudar um Mosqueteiro? Open Subtitles ما المهم فى ذالك أنت لا يمكن أن تساعد يا فارس ؟
    Quero que ajudes a tia Jackie a cuidar do DeRodd. Open Subtitles أريدك أن تساعد العمّة (جاكي) في الإعتناء بـ (ديرود)
    Sabia disto e não se ofereceu para ajudar quando era preciso? Open Subtitles إنتظر لحظه , لقد كنت تعلم هذا ولم تخبرنا فى الحال عندما كان يمكن أن تساعد هذه المعلومات ؟
    Desculpe perguntar... A NCIS não devia estar... a ajudar com a busca e o salvamento? Open Subtitles إذا لم تمانع سؤالي يا سيدي، بكن ألا يجب أن تساعد شعبة التحقيقات البحرية في البحث والإنقاذ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus