"أن تسمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ouvir
        
    • que ouças
        
    • que oiças
        
    • que ouça
        
    • ouvir os
        
    • que ouvisses
        
    • ter notícias
        
    • ouvir a
        
    • se ouve
        
    • ouvir o
        
    • saber de
        
    • de saber
        
    • ouvir uma
        
    • de ouvires
        
    • que ouvisse
        
    Acho que a comissária também gostaria de ouvir isto. Boa noite. Open Subtitles أظن بأن المفوض تود أن تسمع هذا أيضاً، عمتما مساءً
    Mas acho que a Sr. Murphy gostaria de ouvir da sua boca. Open Subtitles لكن بطريقة ما أشعر أنَّ الآنسه ميرفى تريد أن تسمع ذلك منك مباشرةً
    Quero que ouças esta musica que descarreguei a noite passada. Open Subtitles أريدك أن تسمع هذه الأغنية لقد حملتها الليلة الماضي
    Entretanto, percebo que ainda estou excitada e vou tentar acabar de me masturbar sem que oiças. Open Subtitles في ذلك الحين, ربما أدرك بأنني لا زلت شبقة و سأحاول الانتهاء من إمتاع نفسي بيدي دون أن تسمع ذلك
    Sim, sou eu. Mudei de ideias. Quero que ouça a cassete. Open Subtitles أسمع، لقد غيرتُ رأيي أريدك أن تسمع الشريط
    Ele disse que conseguia ouvir os pensamentos dos cavalos pelas mãos. Open Subtitles قال بأنك تستطيع أن تسمع أفكار الخيول من خلال أياديك.
    Gostaria que ouvisses a minha proposta, mesmo assim. Open Subtitles على الرّغم من ذلك، أريدكَ أن تسمع عرضي
    Talvez não esteja tão ocupada que não adorasse ter notícias tuas. Open Subtitles حسناً، ربما ليست مشغولة لدرجة ألا تحب أن تسمع منكِ
    Quantas mais vezes precisa de ouvir a célebre frase... Open Subtitles كم مرة أخرى تريد أن تسمع فيها العبارات المستهلكة
    Não precisas de ouvir isto. É privado. Open Subtitles اسحاق , أنت لا تريد أن تسمع هذا هذا خصوصي , انه خصوصي
    -Tens de ouvir, cheirar, saborear. -Certo. Open Subtitles ـ عليك أن تسمع ما بالخارج , عليك أن تشمه و تستطعمه ـ حسنا ً
    Compreendo, mas antes de a fazeres, ela tem de ouvir isto. Open Subtitles نعم, أفهم, لكن قبل أن تفعل ذلك أريدها أن تسمع ما ساقوله
    Não me contactes antes de ouvir algo, assim não darás a nossa posição. Open Subtitles لا تتصل بي قبل أن تسمع شيئا لكي لا تتخلى عن موقفنا
    A propósito de ouvir coisas, tens de ouvir uma coisa. Open Subtitles بالحديث عن سماع الأشياء أريدك أن تسمع شيء
    - COLEGA DE QUARTO 25 ANOS - CLASS: 7,5/10 Antes que ouças mentiras porcas, sim, namoro com uma miúda de 17 anos. Open Subtitles قبل أن تسمع أكاذيب من غيري أنا اُواعد فتاه في السابعه عشره
    Porque quero que ouças isto. Vou ver-te morrer. Open Subtitles 'لأنني أريدك أن تسمع هذا سأشاهدك وأنت تموت
    E preciso que oiças tudo antes de reagires. Open Subtitles و أريدك أن تسمع لكل شيء قبل أن تقوم بردة فعلك
    Quero que ouça o barulho que os seus sapatos fizeram, neste chão de mármore. Open Subtitles أريدك أن تسمع الصوت الذي يصنعه حذاؤك على هذه الأرضيّة الرخاميّة.
    Mas, antes de ouvirem a história distorcida e exagerada, antes dos colunistas de Hollywood se apoderarem dela, talvez queiram ouvir os factos, toda a verdade. Open Subtitles ولكن قبل أن تسمع الخبر محرفا ومضخّما قبل أن يضع عليه معلقي هوليود أيديهم عليه لربما تود أن تسمع الحقائق الحقيقة الكاملة
    Nunca quis que ouvisses essas coisas sobre mim... Open Subtitles لم أردك أن تسمع تلك الأشياء عني.
    Não esperavas ter notícias minhas tão cedo, pois não, Clarke? Open Subtitles لم تتوقع أن تسمع مني قريباً أليس كذلك كلارك؟
    Queres ouvir a minha teoria sobre a minha tia? Open Subtitles أتريد أن تسمع نظريتي عن عمتي؟ ألديك نظرية؟
    Quase se ouve o vento. Open Subtitles إنه لا يصدق يمكنك أن تسمع هذا صوت الرياح
    Tu apenas não queres ouvir o que eu tenho para dizer. Open Subtitles أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله.
    Quando ela souber que são normandos, não quererá saber de nenhuma das suas notícias. Open Subtitles حين تعرف أنهما نورمانديون ، فلن تريد أن تسمع أخبار منهما
    Isto é provavelmente algo que ela não precisa de saber. Open Subtitles وهذا من المحتمل شيء ليست بحاجة أن تسمع عنه
    Deve ter chegado um grupo de miúdos. Sabe bem ouvir uma gargalhada, para variar. Open Subtitles مجموعة من الأطفال وصلوا للتو إنه لأمر حسن أن تسمع ضحكة للشعور بالتغيير
    Vais mesmo querer ficar como co-autor depois de ouvires isto. Open Subtitles ستريد بالتأكيد كتابة القصة بعد أن تسمع هذا.
    Eu queria que ouvisse uma coisa enquanto ainda é você. Open Subtitles أردتُك أن تسمع شيء، بينما ما زلت كما أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus