Para que sobrevivam ao que se está a passar, terão de ouvir com muita atenção e seguir as minhas instruções. | Open Subtitles | لتنجو من ما حدث يجب أن تسمعوا تعليماتى جيداً وتتبعوها |
Tens de ouvir isto. | Open Subtitles | فيمكن أن أقول أن ثمة أُناس سيقتلون ليبقوا ذلك مدفون يجب أن تسمعوا هذا |
Tem de ouvir tudo até ao fim. Por favor. | Open Subtitles | يجب أن تسمعوا كلّ شيء، يجب عليكم. |
Que ouvissem mesmo, e não fingir que ouvem, como fazem sempre. | Open Subtitles | أن تسمعوا فعلاً. لا أن تأتوا بذلك الوجه المتظاهر بالإصغاء كما تقومون بذلك دائماً |
Sras. e Srs. jurados, vou pedir-vos que ouçam atentamente os veredictos... à medida que forem lidos pelo oficial de justiça. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين سأطلب منكم أن تسمعوا بإنصات الحُكُم الذي سيقرأه الكاتب |
Vocês têm que me ouvir. | Open Subtitles | لابد أن تسمعوا لي |
É importante que todos ouçam isto, para que possam perceber. | Open Subtitles | من المُهم أن تسمعوا هذا جميعاً حتى تتمكّنوا من الإستيعاب. |
Pessoal têm de ouvir isto. | Open Subtitles | يارفاق, عليكم أن تسمعوا هذا. حسناً؟ |
Têm de ouvir isto para acreditarem. | Open Subtitles | يجب أن تسمعوا هذا لتصدقوه , يارفاق |
Têm de ouvir esta história. | Open Subtitles | - و البصق. يجب أن تسمعوا هذه القصة. |
Tens de ouvir isto. É o máximo! | Open Subtitles | عليكم أن تسمعوا هذا, إنه رائع! |
Coronel Tigh, Almirante, precisam de ouvir isto. | Open Subtitles | كولونيل (تاي) , أدميرال.. يجب أن تسمعوا هذا |
Têm de ouvir isto. | Open Subtitles | يجب أن تسمعوا ذلك |
É um bom ritmo. Assim que ouvem esse ritmo, sei que já vos cacei. | Open Subtitles | إنه إيقاع، وبمجرد أن تسمعوا ذلك الإيقاع، أعرف أنني أثرت فيكم |
Ele tem pouquíssima auto-estima, por isso julgo que é necessário que ouçam alguém que o vê como realmente é: | Open Subtitles | إنّه مقصرّ بحقّ ذاته لذلك أعتقد أنّه من الضروري أن تسمعوا من شخصٍ تعايش معه ورأى شخصيته الحقيقية |
Também quero que ouçam. | Open Subtitles | أريد أن تسمعوا هذا أيضاً |
- Não, não, não, têm que me ouvir... | Open Subtitles | - لا، لا، لا، يجب أن تسمعوا... |
Quero que todos ouçam a verdadeira história... sobre o barão Ludwig von Wolfhausen, que se apaixonou por uma bonita puta da Bavaria. | Open Subtitles | أريدكم أن تسمعوا ... القصة الحقيقية (عن البارون (لودفيغ فون ولفهاوسن ... الذي أحب عاهرة بفارية جميلة |