Tens de jogar com eles, beber com eles, foder com eles. | Open Subtitles | يجب عليك أن تلعب معهم، تشرب معهم، وتمارس الجنس معهم. |
- Presidente, páre de jogar. - Bom dia. | Open Subtitles | سيدي المحافظ، لا يجوز أن تلعب دائماً بالنرد المغشوش |
Tem que jogar para passar, jogar para pagar, pagar para passar, ficar fora do caminho. | Open Subtitles | يجب أن تلعب لتعبر، تدفع لتلعب، تعبر لتدفع إبتعدي عن طريقي |
Não ouves. Digo que jogues dentro do que podes e arriscas tudo. | Open Subtitles | أخبرتك أن تلعب بالقليل لكنك جازفت بكل ما تملك |
Só não entendo por que tem ela de brincar contigo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أرى لماذا عليها أن تلعب معك. |
Acabei de te perguntar se querias ir jogar e disseste não. Bem, sim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك قبل ثوان أن تلعب الكرة و قد رفضت |
Tens de jogar o jogo para saberes porque o jogas. | Open Subtitles | يجب أن تلعب اللعبة للإكتشاف بأنك تلعب اللعبة. |
Por um terramoto, terias de jogar em muitos torneios e saires-te bem. | Open Subtitles | بحق الزلزال، عليك أن تلعب الكثير .من البطولات وأن تبلي بلاءً حسنٌ |
Não sei se vou ter vontade de jogar, depois de te ires embora. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم أنا ستعمل تريد أن تلعب بعد أن تذهب. |
tens de jogar para ganhar, mas também tens de ganhar para jogares. | Open Subtitles | يجب أن تلعب لأجل الفوز لكن أيضاً عليك أن تفوز كي تلعب |
Para sermos bons agentes precisamos de jogar com emoções e, por vezes, significa que temos de tornar-nos emotivos. | Open Subtitles | من أجل أن تكون عنصر جيّد، تحتاج أن تلعب على العواطف. وأحيانًا ذلك يعني |
A única regra da sala de jogo é que têm de jogar para ficar. | Open Subtitles | : القاعده الوحيده لغرفة الألعاب يجب عليك أن تلعب لتبقى |
Mas ela só queria, não ter que jogar ténis a toda a hora. | Open Subtitles | تتمنى أن لا يتوجب عليها أن تلعب التنس طوال حياتها |
Naturalmente. Não há maior sonho do que jogar no grande espetáculo. | Open Subtitles | بالتأكيد تمينت ذلك ، ليس هناك حلمٌ أكبر من أن تلعب في ذلك العرض |
Quero que jogues basquetebol, porque tu és realmente bom. | Open Subtitles | حسنا، ثم. وأريدك أن تلعب كرة السلة، لأنك حقا جيدة للغاية. |
Ele quer que jogues basquetebol com uma bolsa. | Open Subtitles | يريدك أن تلعب كرة سلة بجانب منحه دراسيه. |
Tens de brincar durante muitos anos antes de compreenderes que verdadeiro jogador trapalhão tu és. | Open Subtitles | عليك أن تلعب لسنوات قبل أن تفهم حتّى كم تبدو لاعباً غير بارع، ألا تعتقد ذلك، عزيزي؟ |
A não ser que queira ir jogar com um dos grupos. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تلعب مع بعض المجموعات. |
Cubra a aposta, se todos aceitarem que ela seja a única a jogar. | Open Subtitles | غطّ رهانها حتى لو كان بالآلآف. إن لم يعترض أحد أن تلعب السيّدة لوحدها. |
Trabalha num tanque por uns anos, e então eles dão-lhe uma arma e um distintivo e dizem-lhe para brincar de Xerife? | Open Subtitles | عملت في حجرة للتفكير خلال بضع سنين لذا أعطوها مسدس و شارة و قالوا لها أن تلعب دور الرئيس |
Preciso que faças um diagnóstico, não que brinques aos detectives. | Open Subtitles | ، أريدك أن تضع تشخيصاً . و ليسَ أن تلعب دور المحقق |
Não consegue jogar um jogo de gente grande e fechar negócio? | Open Subtitles | ولا يمكنك أن تلعب هذه اللعبة ولا يمكنك أن تبيعها |
Não sabia que podias jogar a isso sozinho. | Open Subtitles | انا لا أعلم إن كان باستطاعتك أن تلعب لوحدك |