"أن تلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que aquela
        
    • que a
        
    • que esta
        
    • que as
        
    • que essa
        
    • que estes
        
    • que esses
        
    • que essas
        
    • que estas
        
    • que os
        
    • que o
        
    • que este
        
    • que esse
        
    • que aqueles
        
    • que aquele
        
    Por vezes, desejo que aquela bala te tivesse morto. Open Subtitles أحياناً اتمنى لو أن تلك الرصاصة أنهت حياتك
    Os Vikings acreditam que a uma morte desonrosa, ...é recusada a entrada em Valhalla, o paraíso dos Vikings. Open Subtitles الفايكنج يعتقدون أن تلك الميتة الرهيبة لا تسمح لصاحبها بدخول الجنة. الفايكنج يعتقدون بما عبد الحياة.
    Custa a crer que esta velha bruxa já foi nova como nós. Open Subtitles من الصعب التصديق أن تلك العجوزة كانت صغيرة مثلنا ذات يوم
    Eu penso que as histórias como "O Diário de Anne Frank" e... Open Subtitles أنني فعليا أعتقد أن تلك القصص كمفكرة آن فرانك و 0000000
    Digo-lhe isto porque acho que essa noite também mudou a sua vida. Open Subtitles أقول لك هذا لأنني أعتقد أن تلك ليلة تغيرت حياتك كذلك.
    Mas preocupa-me que estes artigos coloquem a Natalie em perigo. Open Subtitles لكني قلق أن تلك المقالات قد تعرض ناتالي للخطر
    Sabias que esses remédios podem ter 20% a 25% de álcool? Open Subtitles أتعرفين أن تلك الأشياء تحتوى على كمية كبيرة من الكحول
    Creio que essas figuras parentais ridículas sejam o ponto ético central, o tema de praticamente todos os filmes de David Lynch. Open Subtitles أعتقد أن تلك الشخصيات الأبوية السخيفة هي نوع من التركيز الأخلاقي وهي الفكرة المسيطرة على جميع أفلام ديفيد لينش
    Parece que estas mulheres usam um website chamado "Alma Condenada" Open Subtitles اتضح أن تلك السيدات استخدمن موقع التعارف بين المدانين
    Mas onde quero chegar é que, talvez, seja desse espaço ilusório o que os escritores e artistas mais precisam. TED وما أريد أن أصل اليه هو أن تلك المساحة المحيرة قد تكون أهم مايحتاج إليه الكتاب والفنانين.
    Vou assegurar-me de que aquela rapariga nunca mais me ameace. Open Subtitles فلتتأكد من أن تلك الفتاة لا يمكنها ملاحقتي ثانية
    Apercebo-me de que aquela página em branco é a caixa mágica. TED وأنا أدرك أن تلك الصفحة الفارغة هى صندوقا غامضا.
    Apesar de que a rapariga não ser um dos candidatos, Open Subtitles إلا أن تلك الفتاة لم تكن واحدة من المرشحين
    Tenho a certeza de que a agente em quem puseste as culpas não hesitará em apoiar-me nisso. Open Subtitles أنا واثق أن تلك العملية الملقى عليها كل اللوم لن تجد أي مشكلة بدعم قصتي
    - Eu sabia. Eu sabia que esta rapariga ia dar problemas. Open Subtitles أنا أعرف ذلك أعرف أن تلك الفتاة كانت تمر بمشكلة
    Porque tinhas medo que as coisas frias levassem o teus amigos? Open Subtitles ألانك تخشين أن تلك الأشياء الباردة سوف تأخذ أصدقائك بعيداً؟
    Quando dizemos uma palavra, queremos que essa palavra seja percebida corretamente. TED عندما تقول كلمة، ما يهمك هو أن تلك الكلمة تم فهمها بشكل صحيح.
    Fiquei tão preocupado quando a madame não quis comer as batatas mas tenho que admitir que estes inhames são muito melhores. Open Subtitles قلقت حينما لم يكن لدى السيدة أي بطاطس.. ولكن يجدر بي القول أن تلك البطاطا الحلوة تصنع صورة أفضل
    Foi-nos dito que esses antigos territórios alemães eram agora nossos. Open Subtitles وقيل أن تلك المناطق الألمانيّة السابقة الآن تنتمى إليّنا
    Desde que essas coisas cumpram as directivas da associação. Open Subtitles طالما أن تلك الأشياء تتوافق مع تعليمات الجمعية
    Devo dizer senhor, que estas criaturas terrestres continuam a surpreender-me. Open Subtitles يجب أن أقول أن تلك مخلوقات الأرض تواصل إدهاشي
    E vens dizer-me que os combates não eram a sério? Open Subtitles وأنت تريد أخبارى أن تلك المباريات لم تكن حقيقية؟
    Aposto que o quarto lá em cima também é simpático. Open Subtitles متأكد أن تلك الشقة التي في الأعلى جيدة أيضا
    Eu duvido que este testamento vá aparecer nos próximos 15 minutos. Open Subtitles أشكّ في أن تلك الوصيّة ستظهر خلال الربع الساعة القادم
    Achas que esse frasco dá para limpar a janela toda? Open Subtitles اذاً أتظن أن تلك القنينة تستطيع تنظيف كل النافذة؟
    Saberíamos que aqueles foram os melhores momentos da nossa vida. Open Subtitles هل كنا سنعرف أن تلك كانت أفضل لحظات حياتنا؟
    Pareçe que aquele e-mail da "corrente" chegou finalmente ao hospital. Open Subtitles يبدو أن تلك الرسالة المتسلسلة وصلت للمستشفى أخيرا ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus