Tenho de fazer chichi. Tens de parar o carro. É urgente. | Open Subtitles | يجب أن أتبوّل، يجب أن توقف السيارة أرغب بالتبوّل بشدّة |
Temos de parar isto! Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا يجب أن تفعل شيئا |
Tens de parar de ser tão lésbico, pá. | Open Subtitles | إسمع عليك أن توقف عن التصرف وكأنك سحاقية. |
E se eu te dissesse que tinhas a possibilidade de impedir que isto aconteça aos miúdos dos bairros? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن لديك فرصة أن توقف هذا فيما يأتي الأولاد إلى هنا ؟ ماذا لو أمكنك المساعدة ؟ |
O senhor vai ter que parar com isso, agora. Senão, eu vou chamar a segurança. | Open Subtitles | يجب أن توقف هذا في الحال وإلا سأحدث الآمن |
Quero que pare. Mata-o. Faz o que for preciso. | Open Subtitles | أريدك أن توقف ذلك ، بل خربه تماماً ، افعل ما بوسعك |
Dois dias depois, trataste bruscamente de acabar com a terapia dela. | Open Subtitles | بعدها بيومان, فجأة أنت تحاول أن توقف علاجها |
Por isso, quero que pares o vídeo, o leves para casa e o voltes a ver, mais tarde, sozinho. | Open Subtitles | لذا أريد أن توقف الشريط وتحمله إلى المنزل وتشاهده بمفردك لاحقاً |
Tem de parar o comboio na estacão de Linz. | Open Subtitles | يجب أن توقف قطارك دكتورة : رينو ماذا يحدث ؟ |
Vá lá, tens de parar de te concentrar no que não podes fazer, e pensar no que podes fazer. | Open Subtitles | هيا ، يجب أن توقف عن التركيز ، على ما لا يمكننا أن نفعله . و تبدأ التفكير بماذا تستطيع أن تفعل |
Tens de parar com essas cenas, pá. Já metes nojo. | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا الكلام, يارجل تشعرني بالغثيان |
Porque não a ensina a parar de brincar com a Mel? | Open Subtitles | لما لا تعلميها أن توقف الكلمات المبتذله التي تقولها. |
Não queres dizer "de impedir o Mal de o magoar"? | Open Subtitles | ألا تعني "أن توقف الشر من أذيته" ؟ |
Não posso deixar que o Arthur morra. Então tendes de impedir esta luta. | Open Subtitles | لايمكنني أن أترك ( آرثر ) يموت - اذاً يجب أن توقف القتال - |
Tens que parar com esta coisa do campo de treino. | Open Subtitles | عليك أن توقف كل عمليات التدريب هذه |
Tens que parar com isso, está bem, Kale? | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا , حسناً ؟ |
Preciso que pare a parada agora. Agora! Pare a parada! | Open Subtitles | أنا شرطي وأنا اريد منك أن توقف هذا الاحتفال الآن |
Sim, está a ver, não pode parar o que começamos. | Open Subtitles | نعم. أترى؟ إنك لا تستطيع أن توقف ما قد بدأناه بالفعل |
Meu, tens de acabar com esta música. Os lobos estão a ficar loucos. | Open Subtitles | عليك أن توقف هذه الموسيقى يا صاح فهي تثير جنون الذئاب |
Quero que pares o carro | Open Subtitles | أريدك أن توقف السيارة |