"أن شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém que
        
    • que uma pessoa
        
    • que um
        
    • alguém a
        
    • alguém me
        
    • alguém tentou
        
    • que alguém o
        
    • que alguém tenha
        
    • que alguém tivesse
        
    Portanto, é difícil para mim acreditar que não vou que não haverá alguém que te tira de mim. Open Subtitles لذا من من الصعب عليّ تصديق أنني سوف لن حسنا، أن شخص آخر لن يأخذكِ مني.
    alguém que aparece sempre a tempo de comer uma refeição. Open Subtitles تعني أن شخص دائماً يظهر في وقت تناول الطعام
    JF: O princípio central da dança de pares é que uma pessoa guia e a outra deixa-se conduzir. TED جيف فوكس: المبدأ الأساسي في الرقص الثنائي هو أن شخص يقود والآخر يتبعه.
    Diz-lhe que uma pessoa chegada precisa desesperadamente de ti. Open Subtitles أخبرْيهم أن شخص ما قريب منك في حاجةِ ماسة لك
    Certo, não foi culpa minha que um tipo morreu nos anos 70. Open Subtitles حسناً ، ليست غلطتي أن شخص ما قد مات في السبعينات
    Estou a ter um enfarte ou está alguém a fazer uma omeleta? Open Subtitles هل سيغشى علي في غيبوبة أم أن شخص ما يطبخ بيضا؟
    Eu adormeci e alguém me tirou a chave do bolso. Open Subtitles شعرت وانا نائمه أن شخص ما أخذ المفتاح من جيبي
    Dizes que alguém tentou matar-te e depois quis matar o dale? Open Subtitles أولا تقولي أن شخص ما حاول قتلك، ثمّ دايل؟
    Surpreende-me que alguém que adora provocar pessoas tenha chegado ao seu limite. Open Subtitles يفاجئني أن شخص يعمل بالضغط على أوتار الآخرين فجأةً يضرب حدوده
    Tudo o que sei é que alguém que me é próximo, que eu amo muito, podia estar morto agora, Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أن شخص قريب منّي أحبّه كثيراً كاد أن يموت الآن
    Tem de haver alguém que precise de ser morto. Open Subtitles يجدر أن شخص ما ، بحاجة إلى القتل
    Vamos supor, que uma pessoa tem em seu poder, um muito velho.... muito raro... livro! Open Subtitles لنفترض أن شخص لديه فى حوزته كتاب قديم جداً ونادر جداً ما نوع ذلك الكتاب ؟
    Achas que uma pessoa normal escolheria um emprego tão impossível? Open Subtitles أتعتقد أن شخص طبيعي قد يتقبًل عمل بمثل تلك الإستحالة ؟
    O homem da loja de banda desenhada tem escrito isto há anos. Quem diria que uma pessoa com problemas pudesse ser criativo. Open Subtitles بائع المتجر كان يرسم هذه منذ سنوات من كان يعلم أن شخص فاشل مثله سيكون مبدعاً؟
    É extraordinário que um homem como Platão... que a gente possa compreender... Open Subtitles إنه لأمر عجيب أن شخص مثل بلاتو .لا يزال يمكن فهمه الناس فعلاً يفهمونه
    que um tipo como eu estivesse motivado por outra coisa além de ganância? Open Subtitles ألم يمر هذا ببالك؟ أن شخص مثلي ربما يكون مدفوع بشيء لآخر أكثر إستحواذا.
    Deve haver mais alguém a quem possas estragar a vida. Open Subtitles حسناً ، لا بد أن شخص ما قريب يمكن أن ينجز ذلك
    Acho que alguém me ouviu, porque houve uns tipos que foram atrás dele. Open Subtitles وأعتقد أن شخص سمعني لأن بعض الرجال أسرعوا خلفة
    Afirmou que alguém tentou atirá-lo para fora da estrada. Open Subtitles يدّعي أن شخص ما حال الإصطدام به على الطريق.
    O Sr. Coronel afirma que alguém o mandou não dissecar o pescoço? Open Subtitles العقيد فينك , أنت تقول أن شخص قال لك لا تشرح الرقبة ؟
    Estou contente que alguém tenha apreciado meu esforço Open Subtitles شكراً لك يا ماثيو , أنا مسرورة . أن شخص ما قدر مجهودى
    Calculei que alguém tivesse tratado da documentação. Open Subtitles أظن أن شخص ما قام باكمال الاعمال الورقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus