"أن نجعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • torná-lo
        
    • que o façamos
        
    - Mas podemos torná-lo melhor. Um homem fantástico ensinou-me isso. Open Subtitles لكن يمكن أن نجعله أفضل رجل عظيم علّمني هذا
    Se queremos investigar o barco, temos de torná-lo parte da investigação. Open Subtitles سأخبرك شيئا , أذا كنا نريد أن نفتش هذا القارب يجب أن نجعله جزءاً من التحقيق
    Podemos torná-lo simples. Open Subtitles يمكننا أن نجعله سهلاً
    O Führer quer que o façamos falar, por todos os meios ao nosso alcance. Open Subtitles القائد يريدنا أن نجعله يتكلم بأي طريقةٍ كانت
    E como propões que o façamos começar? Open Subtitles وكيف تقترح أن نجعله يبدأ بذلك؟
    Devíamos limpar este lugar, Nikita, não torná-lo sujo outra vez. Open Subtitles من المفترض أننا نقوم بتنظيف هذا المكان يا (نيكيتا)، لا أن نجعله متسخًا مرة أخرى
    - Vamos tentar torná-lo seguro. Open Subtitles عملنا أن نجعله آمناً
    torná-lo parte disto. Open Subtitles من أن نجعله جُزء من هذا
    - Vamos torná-lo valioso outra vez. Open Subtitles -يمكننا أن نجعله ذا قيمة مجدداً
    Mas podemos torná-lo verdadeiro. Open Subtitles ولكن يمكننا أن نجعله حقيقي
    E como propões que o façamos começar? Open Subtitles وكيف تقترح أن نجعله يبدأ بذلك؟
    Queres que o façamos rastejar aos teus pés? Open Subtitles تريد منا أن نجعله يلمع على قدميك؟
    Então, digo que o façamos sangrar. Open Subtitles علينا أن نجعله ينزف إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus