Certo, temos de encontrar uma saída. Vem aqui para trás. Mexe-te. | Open Subtitles | حسناً علينا أن نعثر على باب لننظر هنا هيّا بنا |
Se conseguimos ver, temos de encontrar quem fez isto. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون الوحيدين القادرين على الرؤية يجب أن نعثر على الذين صنعوا هذه |
Temos que encontrar as pessoas que têm o controlador. | Open Subtitles | لابد أن نعثر على الأشخاص الذين بحوزتهم الصاعق |
Temos que encontrar e parar os 4 Cavaleiros do Apocalipse. | Open Subtitles | لابد أن نعثر على فرسان نهاية العالم الأربعة ونوقفهم |
Temos que achar um lugar melhor para fazer isso. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على مكان أفضل للقيام بهذا |
Temos de encontrar a Prue, Phoebe, ou ela está frita. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على، برو فيبي و إلاّ ستموت |
O que temos de fazer é isto. Temos de encontrar a porta astral e obter o aparelho de viajar no tempo. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على بوابة النجوم، ثم نحصل على آلة السفر عبر الزمن |
- Temos de encontrar este tipo. | Open Subtitles | هناك أمر اخر يجري هنا لابد أن نعثر على هذا الشخص الان |
Não sei o que este homem lhe disse, mas precisamos de encontrar o gás nervoso agora, e quero dizer imediatamente, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قال لك هذا الرجل ولكن لابد أن نعثر على هذا الغاز الان وأعني حالاً قبل أن يفوت الأوان |
Precisamos de encontrar uma forma de neutralizar o gás ou atirá-lo para fora das áreas contaminadas antes que a protecção falhe e o gás entre nas zonas seguras. | Open Subtitles | لابد أن نعثر على طريقة إما لحياد هذا الغاز أو سحبه من المناطق الملوثة قبل أن تنهار العوازل |
temos de encontrar o Cookie. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نحافظ على ترخيصنا وعلى الأضواء مفتوحةفيجب أن نعثر على كوكي |
Não importa aquilo que for preciso, temos que encontrar essa mini-van. | Open Subtitles | ،لا أكترث للوقت يجب أن نعثر على تلك العربة الصغيرة |
Temos que encontrar mais armas cedo. | Open Subtitles | علينا أن نعثر على بعض الأسلحة فى أسرع وقت |
Vocês dois têem muito mau carácter, mas, a minha irmã era forte, e temos que encontrar o nosso pai, e vocês são a minha única esperança. | Open Subtitles | أنتما الإثنان متواطئان لكن أختي خدعت و يجب أن نعثر على والدي و أنت أملي الوحيد |
Sabemos que eles estão algures ali, só os temos que encontrar. | Open Subtitles | إنهم هناك في الخارج وعلينا أن نعثر عليهم فحسب |
Bugigangomóvel, temos que achar o Inspetor Bugiganga. | Open Subtitles | أيتها السيارة يجب أن نعثر على المفتش "جادجيت" |
- Temos que achar essa cabana. - Certo. | Open Subtitles | -أعتقد انه يجب علينا أن نعثر على ذلك الكوخ |
Temos de descobrir onde está a Tuatha antes que ela nos encontre. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نعثر على مكان، تواثا قبل أن تعثر على مكاننا |
a exigir que encontremos o que resta das suas filhas. | Open Subtitles | يطالبون في أن نعثر على ما تبقى من فتياتهم |
Assim que encontrarmos o dispositivo, vamos utilizá-lo para reprogramar os reactores manualmente. | Open Subtitles | بمجرد أن نعثر على الصاعق، فلابد أن نستخدمه لإعادة برمجة المفاعلات يدوياً |
Parece que não quis que encontrássemos tudo. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يكن يريدنا أن نعثر على كل شيئ |
Tudo isto foi encenado para ser encontrado por nós. | Open Subtitles | كل شيء هنا قد نظّم وكان من المفترض أن نعثر عليه |
Que se lixe. Há uma arma aqui. temos que encontrá-la. | Open Subtitles | . يوجد بندقية هنا . علينا أن نعثر عليها |