E acho que temos de fazer isto por ele. | Open Subtitles | و أعتقد أنه من المهم أن نقوم بذلك من أجله. |
Vá, agora tens de fazer isto parecer genuíno, sim? | Open Subtitles | حسنٌ، يجب أن نقوم بذلك بشكلٍ صحيح، حسنٌ ؟ |
Precisamos de fazer isto bem. | Open Subtitles | نريد أن نقوم بذلك بالشكل الصحيح مجدداً. -حسناً؟ |
Já não temos que fazer isso. | TED | لم يعد لزاما علينا أن نقوم بذلك بعد الآن. |
(Risos) Nós não sabíamos para onde iríamos nem como chegaríamos lá, mas sabíamos que tínhamos que fazer isso. | TED | (ضحك) لم نكن نعلم أين يمكن أن نذهب أو كيف نصل هناك، ولكن كنا نعلم أننا يجب أن نقوم بذلك. |
Por isso, se vamos levar isto por diante temos de fazê-lo juntos. | Open Subtitles | لذا إن كنّا سنمر خلال هذا فعلينا أن نقوم بذلك معا |
Como é que propões que façamos isso? | Open Subtitles | و كيف تقترحين أن نقوم بذلك . ؟ |
Sim, temos de fazer isto mais vezes. | Open Subtitles | نعم, يجب أن نقوم بذلك أكثر |
Então temos de fazer isto agora. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بذلك الآن إذن. |
Temos de fazer isto. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بذلك. |
Não. Temos de fazer isto sem colocar ninguém em perigo. Como? | Open Subtitles | -لا ، علينا أن نقوم بذلك من دون أن نعرض أحدا للخطر . |
Temos de fazer isto imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بذلك الآن. |
- Temos de fazer isto. | Open Subtitles | -يجب أن نقوم بذلك -لن أقوم بذلك |
Precisamos de fazer isto agora? | Open Subtitles | هل علينا أن نقوم بذلك الآن ؟ |
- Sheldon, temos de fazer isto. | Open Subtitles | -شيلدن يجب علينا أن نقوم بذلك |
Desprendemos a atrelagem com um pé de cabra. Temos de fazê-lo já e rapidamente. | Open Subtitles | نفصل الوصلة باستخدام عتلة، يجب أن نقوم بذلك الآن، وبسرعة |
Se vamos encontrar esse corrector, temos de fazê-lo em breve. | Open Subtitles | أذا كان يجب علينا أن نقوم بأيجاد هذا السمسار .. فيجب أن نقوم بذلك بسرعة |