Acha que alguém quis fazer parecer que foi um acidente? | Open Subtitles | أتظن أن أحدهم أراد أن يبدو الامر كحادثة ؟ |
Assim, tinha de parecer que os tinham roubado, e apesar de nos tentar convencer que vira uma misteriosa figura no terraço, foi o próprio Sr. Mayfield a roubar os planos. | Open Subtitles | لذا . كان يجب أن يبدو أن أحداً ما قام بسرقتها و على الرغم من ذلك كان يحاول اقناعنا أنه شاهد ذلك الشكل على التيراس |
Novamente, se quisermos que as pessoas confiem num equipamento, ele tem que parecer autêntico. | TED | إذا مرة أخرى، إذا أردنا أن يثق الناس بالجهاز، يجب أن يبدو جديراً بالثقة. |
Faz com que pareça que este é um dos nossos principais alvos. | Open Subtitles | لابد أن يبدو الأمر كما لو كان هذا أحد أهدافنا الرئيسية |
Só tentei fazer com que parecesse que fosse outra vítima do assassino em série. | Open Subtitles | لقد حاولت فقط أن يبدو الأمر وكإنه ضحية أخرى من القاتل المتسلسل. |
Deverá parecer ser estúpida e espontânea. | Open Subtitles | .. يجب أن يبدو غبياً وبلا ترتيب |
Menina Wells, sei que pode parecer que estamos a ser condescendes consigo... mas não podemos arriscar desnecessariamente a sua vida. | Open Subtitles | يا آنسة ويلز. أنا أعلم أنه لا بد أن يبدو كما لو أننا نتلطف معكي |
A ideia é parecer que fazemos todos parte da mesma cerimónia. | Open Subtitles | الفكرة هى أن يبدو الجميع فى نفس الشكل ليظهر بأنهم فى نفس حفل الزواح |
Quero que você faça parecer que estava a trabalhar aí enquanto ocorreu a invasão. | Open Subtitles | .أريد أن يبدو الأمر كما لو أنك كنت تعمل هناك أثناء الهجوم |
Querem fazer parecer que eu tive uma crise, para que possam largar-me num hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يبدو الأمر وكأني أعاني من انهيار عصبي، حتى يمكنهم التخلص مني في مصحة نفسية |
Sei que estás inocente, mas não pode parecer que te trato de forma diferente. | Open Subtitles | أعلم أنكِ بريئة لكن لا يمكن أن يبدو للناس أنني أميزك |
Não podemos arrastá-lo. Tem que parecer vivo. | Open Subtitles | لا يمكننا حمله هكذا عليه أن يبدو وكأنه على قيد الحياة |
Vai ter que parecer autêntico, o que significa que não poderemos fazer muito para te ajudar, Mike. | Open Subtitles | يجب أن يبدو الأمر حقيقيا و هو ما يعني أننا لا يمكن أن نفعل الكثير لمساعدتك يا مايك |
Este lugar tem que parecer que foi saqueado por ladrões, não pelo comprador pessoal de alguém. | Open Subtitles | يجب أن يبدو هذا المكان وكأنه نهب من قبل اللصوص ليس بمتسوق شخصي. |
Quero que pareça que este livro vos está a mentir, desesperadamente e sem esperança, tal como um alcoólico faria. | TED | أريد هذا الكتاب أن يبدو وكأنه يكذب عليكم، بطريق يائسة ومستميتة، بنفس أسلوب مدمن كحول. |
Vamos ter aulas hoje, mas tens de fazer com que pareça que não estamos a começar e... eu tenho de parecer esperto. | Open Subtitles | لدينا محاكاه مدرسية اليوم، لكنّي أودّ أن يبدو الأمر و كأننا لم نبدأ بعد، و أودّ أن أبدو ذكياً. |
Ou o Chandler estava com tanta pressa para chegar ao jogo de golfe, e não se apercebeu, tornando isto num caso de erro médico, ou era assim que ele queria que parecesse. | Open Subtitles | إما أن تشالندر كان مستعجلا ليلحق بمبارة الغولف ولم يلاحظ سوء التصرف هذا ؟ أو أنه أراد أن يبدو الأمر هكذا |
E não queria que parecesse que me estava a aproveitar, por isso... | Open Subtitles | ولم أرد أن يبدو الأمر كأني ...أحاول إستغلال ذلك , لذا |
Queria parecer ser fixe em frente aos amigos. | Open Subtitles | أراد أن يبدو رائع أمام أصدقائه |
pode parecer estranho, mas precisa trabalhar essas imagens. | Open Subtitles | تعلَم، يُمكنُ أن يبدو هذا غريباً لكن عليكَ تحليل تلكَ الصوَر |
A não ser que quisessem fazer parecer um trabalho externo. | Open Subtitles | إلا إذا أرادوا أن يبدو الأمر كأنه عمل خارجى |