Gansos bravos a voar Com a Lua nas asas | Open Subtitles | أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته |
Gansos bravos a voar Com a Lua nas asas | Open Subtitles | أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته |
Como um bando de Gansos, um monte de gatos, um exército de formigas? | Open Subtitles | مثل سرب أوز ؟ أو مجموعة قطط ؟ أو جيش من النمل ؟ |
Portanto, não apanhámos ganso nenhum. | Open Subtitles | لذلك , بطبيعة الحال لم نحصل على أي أوز |
A minha amizade com o Maxwell Oates, começou no mais improvável dos lugares. | Open Subtitles | صداقتي مع (ماكسويل أوز) بدأت في الأماكن الأبعد احتمالاً |
O Cid agora está aqui em Oz e para me deixar seguir no grupo | Open Subtitles | إل سِيد في سجنِ أوز الآن و الطريقَة الوحيدة التي ستجعلهُ يُبقيني في اللُعبَه |
Isto é mais incómodo que a despedida no Feiticeiro de Oz. | Open Subtitles | هذا غير مريح أكثر من الوداع في فيلم ساحر أوز |
Cantas-me uma canção, tentas seduzir-me, apesar de a tua voz soar como Gansos em migração. | Open Subtitles | تغنّين أغنية لي، تحاولين إغوائي، رغم أنّ صوتِك كصوت أوز مهاجر. |
Temos de fazer 200 km até o anoitecer... sobrevoar o lago Ontário... passar pela fronteira com Gansos roubados... sem mapas, sem permissão oficial e com 4 dias de atraso. | Open Subtitles | يجب أن نقطع 120 ميل بحرى قبل الغروب "نطير عبر بحيرة "أونتاريو ونعبر الحدود الدولية بدون تصريح ومعنا أوز مسروق |
Os Gansos mãe, os Gansos. | Open Subtitles | إنــه أوز، أمّـي .. أوز |
Gansos estúpidos, estão a comer o meu talento. | Open Subtitles | أوز غبي، أنتم تأكلون عبقريتي |
Os militares estão a construir Gansos assassinos? | Open Subtitles | الجيش بنى أوز قاتل ! شششش |
- Gansos. | Open Subtitles | أوز |
400,000 Gansos da neve voam para estuários ao longo da Costa Atlântica dos Estados Unidos, para restabelecerem-se nas suas longas jornadas migratórias. | Open Subtitles | ربعمائة ألف من "أوز الثلج" الشهير يطير في أسراب *إلي مصب النهر عبر الساحل الأطلسي *للولايات المتحدة... ليرتاحوا و يتزودوا من أجل رحلاتهم المهاجرة الطويلة... . |
- Quem sabe? Não acredito. A minha filha achou ovos de ganso no brejo. | Open Subtitles | لقد وجدت ابنتى بيض أوز فى هذه الفوضى |
Carne de porco e ganso com toucinho. | Open Subtitles | إذن أوز مشوى وارز مسلوق |
O funeral do Vice-Presidente Maxwell Oates, ex Senador por cinco vezes e soldado da Guerra Fria. | Open Subtitles | بتشييع جثمان نائب الرّئيس (ماكسويل أوز)... أختير 5 مرّات ليكون "عضو مجلس الشيوخ" و كان محارباً ضد "الحرب الباردة"... |
E por isso o Cyril está em Oz e vai cá passar os próximos 60 anos. | Open Subtitles | و الآن سيريل في سِجنِ أوز سيكونُ هُنا لِسِتين سَنة القادمَة |
É tipo o Feiticeiro de Oz, só que nós não somos malvadas. | Open Subtitles | ، إنه كالساحر في أوز . عدا أننا لسنا أشرار |