Por favor, pode desaparecer ou seja lá o que tenha feito? | Open Subtitles | هل لّك أن تختفيّ شعاعاً أو أيّاً ماتريد فعله ؟ |
E o cérebro ou o pâncreas, ou seja lá o que for, da doente, não vai esperar que impressiones a chefe. | Open Subtitles | ولن ترفضي ستضيّعين الوقت وحسب ودماغُ المريضةِ أو بنكرياسها أو أيّاً كانَ ما يسبّبُ مشاكلها، لن ينتظرك |
O corpo humano tem defesas tão poderosas que num corpo normal e saudável não pode, nunca se irá desenvolver o cancro ou qualquer outra doença crónica. | Open Subtitles | يمتلك الجسد البشري تلك الدفاعات الفعّالة التي لا يمكن للجسد الطبيعي الصحي ولن يمكن، أن ينتِج السرطان. أو أيّاً من اﻷمراض المُزمِنة بالمثل. |
Não acedeu ao e-mail ou qualquer conta on-line. | Open Subtitles | لمْ تُسجّل حتى دخولها لبريدها الإلكتروني أو أيّاً من حساباتها الأخرى على الانترنت. |
ou namoro, ou o que quer que seja que fazemos nus. | Open Subtitles | أو علاقتنا المؤقتة أو أيّاً كان ما نفعله عاريَين |
Estão apaixonados ou o que quer que seja que pensam que estão. | Open Subtitles | إنهما مغرمين ببعضهما أو أيّاً كان ما يعتقدانه .. |
Bem, Susan, Gretchen, ou lá como te chamas, sugiro que arranjes maneira de fazer as pazes com a miúda do Scofield. | Open Subtitles | حسناً إذاً، (سوزان)، (غريتشن) أو أيّاً يكن اسمك أنصحك بإزالة الخلاف بينك وبين خليلة (مايكل سكوفيلد) |
ou seja lá o nome que tiver. Estes são todos os nomes falsos que consegui descobrir. | Open Subtitles | أو أيّاً كان اسمها الحقيقي هذه هي الأسماء المستعارة التي أخرجتها |
Também não preciso de ama ou de um rabo ou seja lá o que esse rapaz for. | Open Subtitles | وأيضاً لا أحتاج لجليس، أو متعقب أو أيّاً ما يكونه هذا الفتى. |
O número da loja ou seja lá o que for. | Open Subtitles | المتجر عدد المتجر أو أيّاً كان كلا، هذا.. |
Encontrou o Bill, o Curt ou seja lá como ele se chamasse, era casado, você ficou com raiva. | Open Subtitles | أو أيّاً يكن الإسم الذي كان يطلقه على نفسه كان متزوجاً ، فغضبتِ. |
Oiço os tipo no emprego, a falarem e falarem sobre... pavimentar a entrada, ou qualquer coisa. | Open Subtitles | وأستمع إلى زملائي بالعمل، إذ يتكلـّمون طوال الوقت عن... رصف موقف السيّارات خاصّتهم... أو أيّاً كان. |
E se você, ou qualquer destes homens, se atreverem a encostar-me um dedo... tentarei com todas as minhas forças, matar-vos e com o meu último fôlego, amaldiçoa-lo-ei a Deus. | Open Subtitles | وإذا تجرّأت أنت أو أيّاً من رجالك ... بوضع يدهِ علّي سأحاوِلُ بكلّ ما أملك من قوّة ... أن أقتلك وحتّى لآخر نفس ألفظه ! |
Tempo suficiente para contares o teu segredo escondido ou o que quer que seja, provavelmente vais querer manter-te calmo por aqui. | Open Subtitles | لفترة أطول عليك أن تكشف النقاب عن أسرارك أو أيّاً كان على الأرجح أنت تريد أن تجعل هذا طىّ الكتمان هنا |
Presumo que o diamante seja o tumor ou sangramento ou o que quer que seja. | Open Subtitles | ...أعتقد أنّ الماس هو الورم أو النزف أو أيّاً يكن |
Isso quer dizer que se o Jackson tiver LES ou o que quer que seja a outra coisa que ele teria que deixar de tomar as hormonas? | Open Subtitles | أيعني ذلك أنّ (جاكسن) لو كان مصاباً بالذئبة أو أيّاً كان فعليهِ أن يوقف تعاطي الهرمونات؟ |
E juro não deixar o Lúcifer Lyon, ou lá como ele se chama, interferir. | Open Subtitles | و أقسم ولن أدع شخص يدعي ( الشيطان لايون ) أو أيّاً كان إسمه, يقف في طريقنا |
Mostrem lá a Candy Cane Lane ou lá como se chama isto. | Open Subtitles | اجعلوها (كاندي كان لين) أو أيّاً كانت |