E eu não acho que estou aqui para fazer chover ou por o sol a brilhar ou algo parecido. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنني هنا لكي أنزل المطر أو أجعل الشمس مشرقة أو أي شيء من هذا القبيل. |
Sabem se alguém anda a fazer perfurações ou explosões... ou algo do género? | Open Subtitles | هل تعملوا إذا ما كان هناك أحد يحفر قريبا ً من هنا ؟ أو أي شيء من هذا القبيل ؟ |
Tens algum namorado à tua espera em Paris ou algo do género? | Open Subtitles | هل هناك حبيب ينتظرك في باريس أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
Gostávamos muito que nos mantivesses informados sobre as consultas médicas, ecografias ou qualquer coisa desse tipo. | Open Subtitles | سنقدر لك لو أنك سمحتي لنا فقط بالمتابعة المستمرة لمواعيد الأطباء و الآشعات الفوق صوتية، أو أي شيء من هذا القبيل |
Mas eu nao vou abrir um processo de assedio sexual ou se apaixonar e comecar perseguindo voce ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | لكنني لست ستعمل ملف دعوى الجنسي التحرش أو الوقوع في الحب وتبدأ المطاردة لك أو أي شيء من هذا القبيل. |
Eu nem limpei a casa nem nada. | Open Subtitles | هيا. لم أكن، أم، انظف أو أي شيء من هذا القبيل. |
As coisas têm estado calmas entre nós, logo isto não são tréguas, nem nada que se pareça. | Open Subtitles | الأمور هادئة بيننا حالياً، لذا هذا ليس أي سلام أو أي شيء 'من هذا القبيل. |
Algum de vocês sofre do coração ou alguma coisa parecida? | Open Subtitles | هل أي منكم , أيها السادة , لديه مرض في القلب أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
É casado? Tem uma namorada ou algo parecido? | Open Subtitles | أليس لديك زوجة ، صديقة أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
Não posso apenas levar a vacina do tétano ou algo do género? | Open Subtitles | ألا يمكنني الحصول على حقنة تيتانوس أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
Não queremos participar em carnavais... ou ser aberrações de circo ou algo assim. | Open Subtitles | نحن لانريد أن نكون من العمال الذين يعملون في المهرجانات أو مهرجين ، أو أي شيء من هذا القبيل |
Não é nenhuma saloia, ou uma miúda, ou algo do género. | Open Subtitles | أنتِ لستِ فتاة جميلة عادية، أو أي شيء من هذا القبيل |
Só quero que saibam que não espero que vocês gostem de mim ou algo assim. | Open Subtitles | لكن فقط أريــد أنّ تعلـــما لاأتوقع منــكما أنّ تحبــاني أو أي شيء من هذا القبيل |
Não aches que gosto de ti, ou que somos amigos ou algo assim. | Open Subtitles | الآن، لا تفكر انك تروق لي أو كوننا اصدقاء أو أي شيء من هذا القبيل |
Eu quero dizer , sem ser embalado em nenhum embrulho ou qualquer coisa assim ? | Open Subtitles | أعني ألم يكن مصحوباً بأي رسالة أو أي شيء من هذا القبيل ؟ |
Se o Sr. Jane estiver envolvido em obstrução de justiça, sendo cúmplice, ou qualquer coisa parecida, ele é seu. | Open Subtitles | إذا كان السيد (جاين) متورّط في عرقلة سير العدالة المساعدة والتحريض ، أو أي شيء من هذا القبيل |
Não tenciono sair de casa nem nada. | Open Subtitles | أنا لن أرحل أو أي شيء من هذا القبيل |
Não viemos para discutir a defesa, nem nada que se pareça. | Open Subtitles | سيدتي, لسنا هنا لمناقشة رسالة أو أي شيء من ذاك القبيل |
Não quis vir aqui nem nada que se parecesse. | Open Subtitles | لم أرد أن آتي إلى هنا أو أي شيء من ذلك القبيل |
Eles não estão marcados ou alguma coisa? | Open Subtitles | أليست مَوْسومة أو أي شيء من هذا القبيل؟ |