"أو اثنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • umas
        
    • ou dois
        
    • ou duas
        
    • ou outra
        
    • algumas
        
    • ou outro
        
    • alguns
        
    • dois ou
        
    Podia ensinar umas coisas aos assessores financeiros. TED هي تستطيع تعليم خبراءنا الاقتصاديين شيئا أو اثنين.
    Já imaginou a cara que a minha tia Tessa fará... quando este disser umas palavras que aprendi em Berkeley? Open Subtitles عندما يخبرنا بكلمه أو اثنين سآخذه إلى بيركلى
    Óptimo. Então espero que concluas isso num ou dois dias. Open Subtitles حسنا أتوقع ان تنهي الأمر في يوم أو اثنين
    Tem de haver lá um ou dois gajos a mais. Open Subtitles للابد وأن يكون هناك شخص أو اثنين فارغون هنا
    Ou será antes aqui, junto das pessoas que apenas tiveram uma ou duas experiências homossexuais até agora? TED أو انها تنتهي هنا عند من لديهم تجربة أو اثنين فقط كمثيلي الجنس حتى الآن؟
    O Vriess pode querer sacar uma ou outra peça. Open Subtitles ربما فريس يريد أن يمزق واحداً أو اثنين
    Fazia aqui e ali uma cena ou duas e dava algumas sugestões. TED شاركت أحيانًا بمشهد أو اثنين وبعض الاقتراحات.
    Ah... És uma benesse para as mulheres. Podias mostrar a estas novas mulheres umas coisas. Open Subtitles لديكِ سمعة عند الفتيات يمكنك أن تجعلي هؤلاء الفتيات ينظرون إلى شيء أو اثنين
    E sei umas coisas acerca do chefe da Polícia que faz dele meu escravo. Open Subtitles وأنا أعرف شيئاً أو اثنين عن رئيس الشرطة هنا ما يجعله عبدى
    Pode ter havido umas indiscrições, mas é passado. Open Subtitles ربما لدينا واحدا أو اثنين من الأفعال الطائشة ، ولكن كل هذا من الماضي
    Li o seu sermão, como pediu, e fiz-lhe umas tantas alterações. Open Subtitles لقد نظرت فى خطبتك بناءاً على طلبك لقد كتبت تعليق أو اثنين
    Está bem, deixe-o comigo, posso ter umas sugestões... Open Subtitles جيد ، جيد حسناً اتركها معى يهيأ لى أنى عندى اقتراح أو اثنين شكراً لك ، سيدى الكونت
    Estou a dizer alguns pneus furados, alguns tanques de gasolina entupidos, e, sim, um fio de travão cortado, ou dois. Open Subtitles أقول: بعض الإطارات المثقوبة، بعض خزانات الوقود المسدودة، و نعم حزام مكابح مقطوع أو اثنين ستخفف القطيع قليلاً
    Mas ele achou que podíamos pedir um ou dois álbuns emprestados. Open Subtitles لكنه كان يأمل أن نتمكن من استعارت ألبوما أو اثنين
    Quer dizer que só bebeu um ou dois copos, no máximo. Open Subtitles هذا يعني أنّها تناولت كأساً واحداً أو اثنين على الأكثر
    Mais uma vez, como referência, neste local, o rio mudou de percurso em 6 km no período de uma ou duas estações. TED ومرة أخرى، للإشارة فقط، في هذا الموقع، غير ذاك النهر مساره على مدار أربعة أميال وعلى مدار موسم أو اثنين.
    Costumava olhar ali para fora e ver uma ou duas luzes. Open Subtitles اعتدت أن انظر من هنا سوف ترين ضوء أو اثنين
    Acho que sei uma ou duas coisas sobre representação, está bem? Open Subtitles أعتقد أني أعرف شيء أو اثنين عن التمثيل حسـنا ؟
    Eu sei uma coisa ou outra sobre rebocadores. Open Subtitles أعرف شيء أو اثنين حيال محبي السحب
    O meu pai deu-me uma aula ou outra quando era miúdo, mas para ser sincero, nunca deu resultado até agora! Open Subtitles أعطاني أبي درسًا أو اثنين عندما كنت طفلاً ...ولكن كي أكون صريحًا معك لم تنجح تلك الدروس حتى الآن تغيير صورة المؤسسة.
    Tens passado tanto tempo com o teu namorado que estás a perder... - algumas coisas por aqui. Open Subtitles أترين، تتناولين الغداء يوميّاً مع حبيبك وتفوّتين أمراً أو اثنين هنا
    Bem, lembro-me de ter tirado um ou outro Médio + a matemática. Open Subtitles أذكر أنني حصلت على تقدير جيد جداً أو اثنين بمادة الرياضيات
    Provavelmente, podemos responder a esta questão com um ou dois ou três dias de precisão. TED ربما يمكننا الإجابة على هذا السؤال خلال واحد أو اثنين أو بالدقة ثلاثة أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus