"أو بإمكاننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ou podemos
        
    • Ou podíamos
        
    Ou podemos virar costas a esta praia sair de casa para ver o Universo daqui, até ao seu limite. Open Subtitles أو بإمكاننا الإستلقاء على ظهورنا على الشاطئ ونغادر الوطن لنرى الكون من هنا .. حتى أقاصي حدوده
    Ou podemos sacar o que precisamos sem ele saber que o fizemos. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نأخذ ما نريده، بدون حتى أن يعرف ذلك
    Ou podemos combinar no tapete, na sala de treino, e resolver isto diante de todos os que falam. Open Subtitles أو بإمكاننا التقابل عند السجادة في المستوى التدريبي وأوضح هذا لكل شخص تسول له نفسه بالكلام
    Sim, Ou podíamos tentar enfrentá-lo primeiro antes de ele ter a oportunidade. Open Subtitles صحيح، أو بإمكاننا محاولة إيجاده قبل أن تسنح له الفرصة للتخطيط
    Podíamos suspender a campanha e deixar o cancro vencer Ou podíamos continuar com a nossa vida e defender aquilo em que acreditamos. Open Subtitles أو بإمكاننا المضي في حياتنا و الوقوف على ما نؤمن به و لهذا فأنا سأبقى في سباق الرئاسة
    Podemos acabá-la. Ou podemos aceitá-la tal como ela é. Open Subtitles بإمكاننا إنهاؤها الآن أو بإمكاننا قبولها كما هي
    Ou podemos pedir reuniões de orientação no decorrer de um projeto. TED أو بإمكاننا طلب مقابلات تقييم اثناء العمل على مشروع.
    Ou podemos sempre falar com o juiz, e vais para a prisão. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نتصل بالقاضي و من ثم يمكنك الذهاب إلى السجن
    Precisas dum minuto Ou podemos voltar ao trabalho? Open Subtitles إذن، هل تحتاج إلى لحظات، أو بإمكاننا العودة إلى العمل؟
    Ou podemos ser mais inteligentes. Open Subtitles أو بإمكاننا ان نكون اذكى، نختبأ في الغابة، ونوقع بهم واحداً واحداً
    Podes mudar-te para cá, Ou podemos procurar uma casa. Open Subtitles بإمكانك الإنتقال هنا أو بإمكاننا إيجاد منزل
    Ou você a deixa retirar a bala, Ou podemos continuar a falar até você contrair septicemia. Open Subtitles أو بإمكاننا الإستمرار في مُناقشة هذه المسألة حتى تُصاب بتعفّن الدم.
    Ou podemos entrar, e deixar tudo em campo, e ser a equipa com qual ele teria orgulho em perder. Open Subtitles و هذا سيكرهه مدربهم أو بإمكاننا الذهاب هناك وترك كل الأمور في الميدان ونكون الفريق الذي يفخر بخسارته منه
    podemos fingir que não existe essa tensão sexual insuportável, Ou podemos acabar logo com isto. Open Subtitles ،يمكننا إما التظاهر بأن هذا التوتر الجنسي الغير محتمل غير موجود أو بإمكاننا حله مباشرة
    Podes vir calmamente connosco Ou podemos ser duros contigo. Open Subtitles بإمكانك القدوم معنا بالتهذيب أو بإمكاننا جعل الأمر صعباً عليكِ
    Ou podemos ceder ao medo e manter o sangue no corpo, como gente normal. Open Subtitles أو بإمكاننا جميعا أن نستسلم لمخاوفنا ونبقي دمائنا في أجسادنا مثل الناس العاديين.
    Poderemos esperar que as coisas corram conforme a escola quer, Ou podemos fazê-los ter a certeza disso. Open Subtitles بإمكاننا أن نأمل أمورا للمدرسة أو بإمكاننا أن نتيقّن من حدوثها
    Ou podemos apenas esperar que esta protecção falhe e eu tirá-la. Open Subtitles أو بإمكاننا الإنتظار حتى يزول مفعول تعويذة الصد و من ثم سآخذه
    Ou podíamos socializar como adultos. Open Subtitles أو بإمكاننا الإنسجام إجتماعياً كما يليق براشدين
    Ou podíamos sair daqui e ir almoçar. Open Subtitles أو بإمكاننا الخروج من هنا للحصول على بعض الغداء
    Está bem, Ou podíamos falar sobre ele. Open Subtitles حسناً , أو بإمكاننا التحدث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus