Teve o agente antes ou depois de escrever o livro? | Open Subtitles | هل عينت العميل قبل أو بعد أن كتبت كتابك؟ |
Isso foi antes ou depois de ignorares o telefonema da tua esposa? | Open Subtitles | كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟ |
Isso foi antes ou depois de entrarem em actividade sexual? | Open Subtitles | كان هذا قبل أو بعد تشارك في النشاط الجنسي؟ |
A questão é: ela leu o livro antes ou depois do homicídio? | Open Subtitles | السؤال هو هل قرأت الكتاب من قبل أو بعد الجريمة ؟ |
Se não em cinco anos, em dez. | Open Subtitles | أو بعد خمس سنوات أو عشرة |
Devo voltar antes da meia-noite ou depois da meia-noite. | Open Subtitles | سأعود قبل منتصف الليل أو بعد منتصف الليل. |
O que significa hoje pode não ser o que significa daqui a um ano, ou daqui a dez anos. | TED | المعنى اليوم قد لا يبقى نفسه بعد سنة أو بعد 10 سنوات |
O Cade e o Benner deviam ter-lhe disparado nas costas antes ou depois de ele ter sacado? | Open Subtitles | كيد و بينير اطلقو النار عليه قبل أو بعد ان سحب ؟ |
E isso seria antes ou depois de ele matar mais alguém? | Open Subtitles | وذلك سيكون قبل أو بعد أن يقتل شخصاً آخر؟ |
Terá saltado antes ou depois de apanhar um grande choque? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه قفز قبل أو بعد الصدمة التي قتلته؟ |
Agora, o que vai acontecer é que amanhã... ou depois de amanhã sentirá um pouco de dor na parte de baixo. | Open Subtitles | الآن، إليك ما سيحدث، غداً أو بعد الغد، ستشعرين ببعض الألم في الأسفل. |
Tirei ontem as fotos do soutien de diamantes, e, bem, o que acontece antes ou depois de usá-lo, não posso dizer-lhe. | Open Subtitles | أنا أطلق النار على حمالة الصدر الماس صور أمس، و حسنا، ماذا يحدث قبل أو بعد أنا ارتداء الحجاب، وأنا لا يمكن أن أقول لك. |
Antes ou depois de esmurrares a cara do Ben Hatfield? | Open Subtitles | قبل أو بعد انتقد قبضة يدك في وجهه بن هاتفيلد؟ |
Fazemos treino de medidas de segurança todos os anos, ou depois de um acidente. | Open Subtitles | نحن نقوم بتدريب السلامة كل سنة أو بعد وقوع حادثة |
Ele mata-te antes ou depois de recolheres as taxas. | Open Subtitles | سيقتلك قبل أو بعد أن يستفيد من جميع مزاياك |
Quando estava bêbada ou feliz ou depois de uma discussão ou quando discutíamos, quando as coisas saem da tua boca, isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | عندما أكون مخمورة اوسعيدة.. أو بعد مشاجرة أو في منتصفها عندما تفلت مني الكلمات لم أقل عن هذا شيئاً أبداً |
Disse que eu podia fazê-lo antes ou depois do Ernie. | Open Subtitles | أخبرتني أني علي أن أفعلها قبل أو بعد إيرني |
Então diga-me uma coisa, professor, esses efeitos benéficos aparecem antes ou depois do sexo com as suas alunas? | Open Subtitles | لذا أخبرني شيئا بروفيسور هل التأثيرات المفيدة تكون قبل أو بعد عمل *** مع طلابك ؟ |
Ficaste assim tão dedicada antes ou depois do acidente? | Open Subtitles | هل كنت بهذا الإخلاص قبل أو بعد الحادث؟ |
Se não em 5 anos, em 10. | Open Subtitles | أو بعد خمس سنوات أو عشرة |
Antes ou depois da sesta, avozinho? | Open Subtitles | قبل أو بعد أن تأخذ القيلولة الخاص بك ايها الجد ؟ |
E não me interessa o que acontece amanhã ou daqui a uns anos. | Open Subtitles | وانا لا اهتم بماذا سيحدث غداً أو بعد بضع سنوات |
Morrerás, talvez hoje, num mês, ou dentro de um ano mas se continuares a gritar, vais morrer agora. | Open Subtitles | أنتم موتى, ربما غدًا أو بعد شهر أو ربما خلال سنة واصل الصراخ وستموت الآن |