Bem, devo admitir, que não faço ideia do que está a falar Ou porque me está a falar disso. | Open Subtitles | حسنٌ، عليّ أن أعترف، لستُ أملك أيّ فكرة عما تتحدث عنه أو لما تتحدث إليّ |
Sabes, porque aconteceu Ou porque nos abrimos quando abrimos. | Open Subtitles | أنت تعلمين، لماذا يحدث الأمر أو لما نفتح القناة، أو لما نفعل هذا |
Não sei quem é que planeiam matar Ou porque acham que isso é a minha cena, mas elas são sensuais e prontas para matar. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعلم من الذي يخططن لقتله؟ أو لما يحسبون أني أريد أن يقتلوا ليحصلو عليّ؟ |
Não fazem ideia de quem me tentou alvejar... ou porquê. | Open Subtitles | ليس لديكَ فكرة عمن أطلق النار علي؟ أو لما فعل ذلك؟ |
Quem ou porquê não interessa. | Open Subtitles | من أو لما , غير مهم الآن |
Não percebemos bem a sua função nem porque nos deu tarefas mas não gostamos da forma como fala para o Professor. | Open Subtitles | لم نكتشف إن كُنت، أستاذ مساعد مثلاً أو لما تعطينا مهاماً, ولكن إتفقنا جميعاً أننا لم تُعجبنا الطريقة |
Nunca te perguntei quem eram aqueles tipos esquisitos nem porque te chamavam "Night Falcon". | Open Subtitles | لمْ أسألك قطّ مَن كان غريبو الأطوار أولئك أو لما ظلّوا ينادونك "الصقر الليليّ" |
Não quero saber como soube onde estava enterrada Ou porque a desenterrou, pois não quero saber dela. | Open Subtitles | لايهمني كيف علمت أين دفنت أو لما قمتَ بإخراجها، إنها لاتهمني. |
Tu não compreendes o que me roubaste Ou porque é que era bom | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفهم ما سلبته مني أو لما كان جيداً |
Ou porque isso é tão importante. | Open Subtitles | أو لما هذا الشيء مهم للغاية |
Ou porque é que não está a atender nenhuma das nossas chamadas! | Open Subtitles | أو لما هو لا يجيبّ على أي من إتصالاتنا! |
Ou porque deu £500 ao Danny, em dinheiro vivo. | Open Subtitles | أو لما قام بإعطاء داني) 500 باوند) |
Ou porque precisava de ti. | Open Subtitles | أو لما عينتك. |