Chinês ou mongol, ou um dos "ês". É asiático. | Open Subtitles | صيني أو منغولي أو واحد من هؤلاء الآسيويين |
Então, ou os dois terminam ou um de vocês deixa a equipa. | Open Subtitles | لذا إما أن اثنين من تفكك، أو واحد منكم يترك الفريق. |
Sr. Runyon, é melhor esperar que não haja nada nestas guitarras que o ligue à vítima, ou um dia vai parecer pouco. | Open Subtitles | السيد رنيون، أنت فقط أفضل أمل أن هناك شيء في هذه القيثارات ليوصلك إلى الضحية، أو واحد اليوم سوف تشعر وكأنه صفقة. |
Um de vocês irá voltar para o inferno... ou um de vocês irá morrer. | Open Subtitles | أولا: واحد منكم عليه أن يجد طريقة لإرجاع الآخر إلى الجحيم أو واحد منكم سيموت |
Com você, vou trabalhar maravilhas, Ó bela. | Open Subtitles | مَعك، أنا سَأُشغّلُ العجائبَ، أو واحد جميل |
Ou só um deles. | Open Subtitles | أو واحد منهم فحسب |
Vê, a única forma desta relação resultar é os dois juntos... ou um de nós morto. | Open Subtitles | اسمع ، فقط بهذه الطريقة علاقة تعمل هو نحن الاثنين معاً أو واحد منا ميت |
Meu, seríamos os dois ou um de nós e eu faria a mesma merda por ti. | Open Subtitles | لقد كان الأمر سيكون إما كلانا أو واحد منا وكُنت سأقوم بالأمر عينه لك يا رجل |
Ou talvez o vosso amigo, o líder deles, ou um dos Protestantes pacíficos | Open Subtitles | أو ربما صديقك، زعيمهم، أو واحد من البروتستانتيين المسالمين |
Talvez um cinzeiro estampado. ou um daqueles alfinetes da bandeira americana para a minha lapela. | Open Subtitles | أو واحد من تلك دبابيس الأعلام الصغيرة التي يتم تثبيتها على السترة |
Ou trato disto ou um dos teus trata. | Open Subtitles | إما أن أهتم أنا بهذا الأمر , أو واحد منكم يفعل ذلك |
Chefio esta unidade de mineiros e sugiro que use o termo apropriado ou um dos meus homens poderá deixar-te mais simétrico. | Open Subtitles | أنا تشغيل هذه الوحدة sandhog، وأنا نقترح عليك استخدام المصطلح المناسب أو واحد من رجالي قد تعطيك مجموعة مطابقة. |
Quer que eu chame o Bob Bennett ou um desses fulanos? | Open Subtitles | هل تريدنى ان أتصل "ببوب بانيت" أو واحد من هؤلاء الرجال |
ou um dos teus? | Open Subtitles | أو واحد من يدكم، لهذه المسألة؟ |
Mano a mano ou um contra 100.000? | Open Subtitles | واحد لواحد، أو واحد ل 100،000؟ |
Então saímos do carro para olhar os estragos e uma menina veio correndo até nós dizendo que alguém a tinha atacado e achava que era alguém da CIA ou um russo. | Open Subtitles | لذا خرجنا من السيّارة، ونظرنا للأضرار، وهرعت تلك الفتاة إلينا وقالت أنّ شخصاً ما هاجمها واعتقدت أنّه يعمل مع الإستخبارات أو واحد من الروس. |
- ou um polícia, ou um CSI. | Open Subtitles | أو شرطي أو واحد من محققي مسرح الجرائم |
ou um desertor? | Open Subtitles | أو واحد الذي تولى إجازة الفرنسي؟ |
Os dois ou um só? | Open Subtitles | كلاهما أو واحد فقط؟ |
A visão de que você me levou para fora da minha mente, Ó bela. | Open Subtitles | البصر منك أوصلتَني خارج رأيي، أو واحد جميل |
Ou só um de vocês? | Open Subtitles | أو واحد منكم؟ |