Onde é que ele guarda os carros? Ou devo dizer, desapareçam daqui? | Open Subtitles | أين يحتفظ بسياراته ؟ أو يجب ان اقول أغربوا عن وجهي |
Devo seguir o cavaleiro para as masmorras... Ou devo voltar por onde vim? | Open Subtitles | يجب أن ألحق بالفارس إلى الزنزانة أو يجب أن أعود إلى المكان الذي أتيت منه؟ |
Devo relaxar Ou devo ficar histérico? | Open Subtitles | هل يجب أن أهدأ فحسب أو يجب أن أكون هستيريا؟ |
São capazes de fazer isso... Ou tenho de chamar a polícia? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعالج ذلك أو يجب أن أتّصل بالشرطة؟ |
Ou tenho de dizer ao Pai que não tiveste tomates, cabrão? | Open Subtitles | أو يجب أن أخبر البابا انك لم يكن لديك الكرات؟ |
Estou? Percebeste isso, Ou tenho que trocar por miúdos? | Open Subtitles | هل تفهمين ذلك, أو يجب أن ابسطها لكي؟ |
Então, vamos prendê-la Ou devo fazer o meu papel de contacto? | Open Subtitles | إذا هل نعتقلها ، أو أو يجب علي أن أقوم باتصالاتي؟ |
Bem-vindo a Five Points, Ou devo dizer "Inferno na Terra"? | Open Subtitles | , حسنا , مرحبا بك في فايف بوينتس أو يجب ان أقول ؟ الجحيم على الأرض |
Ou devo dizer: que não cheguem pelo correio. | Open Subtitles | أو يجب القول بأنها لا تأتي .عن طريق البريد |
Vai querê-lo pelo valor sentimental Ou devo deitá-lo fora? | Open Subtitles | أتريدها لقيمتها العاطفية؟ أو يجب أن أرميها؟ |
- Ou devo dizer, não cuida? - De que diabos estás a falar? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول التي لم تنفذها - مالذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
- Trata-se de orientação errada, Ou devo dizer, do Fantástico Maleeni? | Open Subtitles | - هو حول التضليل، السّيد بينتشبيك. أو يجب أن أقول ماليني المدهش؟ |
Ou devo dizer, mais estranho que o normal. | Open Subtitles | أو يجب أن أقول بغرابه أكثر من المعتاد |
Ou tenho de lhe enfiar uma bala na cabeça para o provar? | Open Subtitles | أو يجب أن أضع رصاصة خلال رأسك تثبت ذلك؟ |
"Está a ficar tarde," ou, "Tenho de ir embora." | Open Subtitles | " الوقت قد تأخر " أو " يجب عليّ الذهاب " |
Ou tenho de tratar deles à minha maneira? | Open Subtitles | أو يجب أن أتعامل معهم بطريقتي؟ |
Tim, olá, já teve notícias do Mac Ou tenho de continuar a ligar-lhe até que peça uma providência cautelar contra mim? | Open Subtitles | تيم) هل سمعت من (ماك) بعد) أو يجب عليّ أن أتصل حتى تضعون عليّ حظراً. |
"Ou tenho que chamar a polícia?" | Open Subtitles | "أو يجب أن أتّصل بالشرطة" |