"أيديكم على" - Traduction Arabe en Portugais

    • mãos na
        
    • mãos no
        
    • mãos em cima da
        
    • as vossas mãos
        
    • Todos contra a
        
    mãos na cabeça e mexam-se para o balcão imediatamente. Open Subtitles أيديكم على رؤوسكم و تحركوا إلى المنضدة، حالا
    Baixa a arma agora, põe as mãos na cabeça! Open Subtitles ألقوا أسلحتكم الآن .. ضعوا أيديكم على رؤوسكم
    Pousem as armas, ajoelhem-se e metam as mãos na cabeça. Open Subtitles ضعوا أسلحتكم، وانحنوا على ركبكم وضعوا أيديكم على رؤوسكم
    Ponham as mãos no pára-brisas! Open Subtitles ضعوا أيديكم على الزجاج الأمامى
    mãos em cima da mesa onde as consiga ver. Open Subtitles ضعوا أيديكم على الطاولة حيث أستطيع رؤيتهم!
    mãos na cabeça, saiam do bar e vão para a parede! Vamos, mexam-se. Open Subtitles أيديكم على رؤوسكم وابتعدوا عن البار وقفوا عند الحائط، هيا تحركوا
    Baixem-se de joelhos e coloquem as mãos na cabeça! Open Subtitles إجثوا على ركبكم وضعوا أيديكم على رؤوسِكم
    Quero que ponham as mãos na cabeça e fiquem muito quietos. Open Subtitles أريدكم ان تضعوا أيديكم على رؤوسكم وتقفوا
    Mãos ao alto! Mãos ao alto! mãos na cabeça! Open Subtitles إرفعوا أيديكم ، إرفعوا أيديكم على رؤوسكم
    Que se lixe! Vou contar até dez para porem as mãos na cabeça. Um... Open Subtitles حسناً، تباً، سأمنحكم 10 ثواني لتضعوا أيديكم على رؤسكم.
    Remove o teu sinto de segurança. Ponha as mãos na cabeça. Open Subtitles فك حزام المقعد، وضعوا أيديكم على رؤوسكم.
    Põem as mãos na mesa com o teu dinheiro! Open Subtitles ضعوا أيديكم على الطاولة اللعينة وبأموالكم
    Virem-se todos e ponham as mãos na parede. Open Subtitles استديروا جميعاً و ضعوا أيديكم على ذلك الجدار
    Todos aqueles com as mãos na parede e que não participaram no envenenamento, têm de reflectir sobre isso. Open Subtitles الآن بينما أنتم جميعاً و أيديكم على الجدار تفكرون كخبراء بقضية التسمم فكرو بهذا
    - Põe as mãos na mesa! - Levanta-te! - Larga-as! Open Subtitles ــ ضعوا أيديكم على الطاولة ــ إنهض إحرص على بقائهم منفصلين , إتفقنا ؟
    Todos de pé com as mãos na cabeça, saiam devagar. Open Subtitles قفو وضعوا أيديكم على رؤسكم ببطئ سنايدر
    Saiam com as mãos na cabeça! Open Subtitles " ! اخرجوا من المنزل و أيديكم على رؤوسكم "
    Muito bem, gente, mãos no carro. Open Subtitles حسننا جميعا ضعوا أيديكم على السارة
    Ponhas as mãos no volante. Open Subtitles و ضعوا أيديكم على عجلات القياده رجاءاً
    - Todos com as mãos em cima da mesa! Open Subtitles -ضعوا أيديكم على الطاوله
    Como raio puseram as vossas mãos numa nave de guerra marciana? Open Subtitles كيف استطعتم وضع أيديكم على سفينة حربية تابعة للمريخ بحق الجحيم يا رفاق ؟
    - Todos contra a parede! Ou... As mãos na mesa. Open Subtitles حسناً، ضعوا أيديكم على الطاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus