"أيضاً أريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • também quero
        
    E vou, porque também quero uma solução simples para este problema. Open Subtitles سأفعل ذلك لأنني أيضاً أريد إيجاد حل بسيط لهذه المشكلة
    E, desculpa, mas também quero que responda a umas perguntas. Open Subtitles و أنا آسفة, ولكنني أيضاً أريد بعض الأجوبة
    também quero estar defronte ao Imperador, tal como tu estiveste. Open Subtitles أنا أيضاً أريد أن أقف أمام الأمبراطور كما فعلت أنت
    também quero que saiam todos vivos. Open Subtitles أنا أيضاً أريد أن يخرج الجميع حياً، أيضاً
    - Que bom, também quero conversar. Open Subtitles أنا مسرور جداً.. أنا أيضاً أريد التحدث إليك
    também quero que fiquemos juntos, mas quero sentir-me bem com isso. Open Subtitles اسمعي، إنني أريد أن نكون سوياً أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر شعوراً جيداً حيال ذلك
    também quero que fiquemos juntos, mas quero-me sentir bem com isso. Open Subtitles أريد أن نكون سوية أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر بشعور جيد حيال ذلك
    É seu lar. É meu lar também. Quero que funcione. Open Subtitles أعني، هذا موطنكَ، و موطني أيضاً أريد لهذا أنّ يجدي نفعه
    Posso e também quero almoçar. Open Subtitles أنا يُمْكِنُني ذلك وأنا أيضاً أريد أَكْل شيئ من الغداءِ. هَلْ نحن جياع؟
    Mas, também quero enviar um médico para avaliar as feridas desse homem. Open Subtitles لكنني أيضاً أريد أن ارسل الطبيب إلى هناك ليتفحص جروح ذلك الرجل
    também quero que o teu pai veja se há buracos no barco. Open Subtitles أيضاً أريد والدك أن يفحص القارب من التسربات
    E eu também quero isso, porque... tu és a minha única chance, e eu quero essa chance. Open Subtitles وأنا أيضاً أريد ذلك لأنك... أنتِ الفرصة الوحيدة أمامي وانا أريد استغلال هذه الفرصة
    E também quero que deixem a minha clínica fora disto. Open Subtitles و أيضاً أريد أن تتركا عيادتي خارجاً
    também quero o Josh a salvo, mas temos ordens muito restritas. Open Subtitles إسمع ، أنا أيضاً أريد أن يكون "جوش" بمأمن هذه أوامر صارمة من البيت الأبيض
    também quero ajudar a salvar a Mamã. Open Subtitles أنا أيضاً أريد أن أساعد لأنقذ أمي
    Eu quero ser-te fiel, mas também quero divertir-me como uma puta. Open Subtitles أريد أن أصبح مخلصة. لكن أيضاً أريد أن أحظَ ببعض المرح... مثل ما يفعلن الفاجرات.
    Mas também quero ver o transporte marítimo, e nós, o público em geral, que sabe tão pouco sobre isso, a termos um pouco mais de escrutínio, a sermos um pouco mais transparentes, a termos 90% de transparência. TED و لكني أيضاً أريد أن أرى النقل البحري، و نحن، عامة الشعب، نعلم قليلاً عنه، أن نمتلك قدراً أكبر من التأمل، أن نكون أكثر شفافية، أن نمتلك شفافية بنسبة 90%.
    Eu, também, quero esperar Open Subtitles وأنا أيضاً أريد الانتظار
    Eu também quero viver contigo. Open Subtitles وأنا أيضاً أريد العيش معك.
    Eu também quero minha família segura. Open Subtitles أنا أيضاً أريد الأمان لعائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus