"أيضاً كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • também era
        
    • mais estava
        
    • ele também
        
    • mais esteve
        
    • também o
        
    • Também foi
        
    • era também
        
    A mamã também era uma destroça corações. Sempre teve muitos pretendentes. Open Subtitles أمي كانت محطمة قلوب أيضاً كان لديها الكثير من الاصدقاء
    O marido também era agente. Durante cinco anos chefiou-a. Open Subtitles الزوج أيضاً كان عميلاً أقدم منها بخمس سنوات
    Então quem mais estava no barco naquela noite? Open Subtitles من أيضاً كان على القارب معها تلك الليلة؟
    Sabes quem mais estava no restaurante nessa noite? Open Subtitles وتعلمين من أيضاً كان في المطعم تلك الليلة؟
    Mas ele também tinha receita para uns tranquilizantes muito fortes. Open Subtitles لكن أيضاً كان لديه وصفة طبية لبعض المهدئات القوية
    Além de mim e da tua mãe, quem mais esteve no teu quarto? Open Subtitles غيري أنا وأمك، من أيضاً كان في غرفتك؟
    A cruz era um cogumelo, e o cogumelo era também o árvore do bem e do mal. Open Subtitles الصليب كان فطراً والفطر أيضاً كان شجرة الخير والشر
    O incêndio no Deck 23 Também foi de um gerador de cobalto. Open Subtitles الحريق فى الطابق 23 أيضاً كان سببه مولد كوبالت
    Aparentemente, o seu pai era também um católico devoto que insistiu que a sua filha... aprendesse latim. Open Subtitles من الواضح أن أبيها أيضاً كان كاثوليكياً مُتديناً والذي أصّر على تعلم ابنته اللغة اللاتينية
    Mas como ele também era seropositivo, a mãe nunca encontrou um doador, e morreu. Open Subtitles كان مناسباً و أيضاً كان مصاب بنقص المناعة لم تجد الأم متبرعاً مناسباً فماتت
    Sucede que as quatro agentes eram irmãs e o irmão delas também era polícia. Open Subtitles اتضح أنّ الشرطيات الأربع كن أخوات وشقيقهن أيضاً كان ضمن الشرطة
    também era um lutador, tentou combater a febre que o levou. Open Subtitles كان محارباً أيضاً كان يحارب الحمى التي أودت بحياته
    O vinho, Josie. Mais ou menos. O seu irmão também era. Open Subtitles نوعاً ما، أخوك أيضاً كان كذلك.
    Quem mais estava lá, além do Coronel Carrillo? Open Subtitles من أيضاً كان هناك بالإضافة إلى العقيد كاريو ؟
    Com quem mais estava ele preocupado? Open Subtitles من أيضاً كان يهتم به ؟
    Quem mais estava lá? Open Subtitles من أيضاً كان هناك؟
    ele também achava que o útero da mulher era um animal vivo que podia deambular pelo seu corpo e causar doenças. TED أيضاً كان يعتقد أن رحم المرأة هو حيوان حي والذي يمكنه التجول في جسدها وأن يسبب لها الأمراض.
    - Porque ele também tinha um segredo e ela podia tê-lo denunciado. Open Subtitles لأنه أيضاً كان لديه سر، وكان يمكنها أن تشي به
    Mas ele também não era flor que se cheire, certo? Open Subtitles لكنه أيضاً كان نوعاً ما فاسداً أليس كذلك؟
    Quem mais esteve em Auschwitz? Open Subtitles مـَنْ أيضاً كان في "أوشـفيتز"؟
    Quem mais esteve aqui? Open Subtitles -من أيضاً كان هنا؟
    E era também o melhor amigo de infância do teu pai. Open Subtitles هو أيضاً كان صديق أباك المقرب في طفولته
    Esse Também foi sempre o problema da Ally McBeal. Open Subtitles نعم، هذا أيضاً كان خطأ (آلي مكبيل) دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus