Podem dizer à assistente da vossa professora qual é a regra principal? | Open Subtitles | أيها الفصل، أيمكنكم إخبار مساعدة أستاذتكم بأهم قاعدة في تلك الدورة؟ |
Não acredito nisto. Podem parar de ser atingidos? | Open Subtitles | لا أصدق هذا , أيمكنكم أن تتوقفوا عن الأصابة ؟ |
Podem parar de namorar por um minuto? | Open Subtitles | أيمكنكم أن تتوقفوا عن العبث لدقيقة واحدة ؟ |
Vocês Conseguem imaginar se eu escrevo uma coisa como: | Open Subtitles | أيمكنكم تخيل ما سيحدث إن كتبت شيئاً كهذا: |
Conseguem imaginar, todo este tempo, separado de quem se ama? | Open Subtitles | أيمكنكم تخيّل هذا البعدَ لوقتٍ طويل عن من تحب؟ |
Isto não é um rinque de hóquei. Podem ir para fora? | Open Subtitles | ليست هذه حلقة هوكي أيمكنكم الانتقال للخارج؟ |
Não Podem fazer a vossa guerra a fingir ali? | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أيمكنكم أيها الرفاق تمثيل حربكم التخيلية هناك؟ |
- Podem discutir pelo boneco depois que resolvermos este homicídio? | Open Subtitles | أيمكنكم القتال على الدمية بعد حل جريمة القتل تلك ؟ |
Por favor, Podem parar de me ligar? | Open Subtitles | رجاءا، أيمكنكم جميعا التوقف عن الاتصال بى ؟ |
Por favor, Podem parar de me ligar? | Open Subtitles | رجاءا، أيمكنكم جميعا التوقف عن الاتصال بى ؟ |
Podem mostrar-me a carta de condução, registo e seguro do veículo? | Open Subtitles | أيمكنكم كلاكما أن ترياني رخصة القيادة خاصّتكم وثيقة السيارة, وبطاقات التأمين؟ |
Podem ir para outro lugar, por favor? | Open Subtitles | أيمكنكم أن تأخذو صخبكم هذا إلى مكان أخر, رجاء؟ |
Têm um odor muito pungente. Portanto, Podem guardá-los? | Open Subtitles | انها رائحه خبيثة للغاية لذا أيمكنكم عدم اشعالها ؟ |
Podem conseguir mais músicas para um concerto completo? | Open Subtitles | أيمكنكم وضع مايكفي من الاغاني لعزف جلسة كاملة ؟ |
Conseguem imaginar a cara do construtor ao sair da reunião? | Open Subtitles | أيمكنكم تصور وجه المقاول عندما ذهب إلى ذلك الإجتماع؟ |
Conseguem sentir a sua raiva? o medo? a fúria? com o que aconteceu no seu país? | TED | أتستطيعوا أن تحسوا بغضبهم , خوفهم , غضيهم الشديد مما حدث فى بلدهم ؟ أيمكنكم أن تتخيلوا |
Conseguem afastar-se enquanto a distraio? | Open Subtitles | أيمكنكم استخدام المخرج الآخر بينما أشتته؟ |
Podiam melhorar a recepção da câmara no corredor? | Open Subtitles | أيمكنكم يا رفاق تحسين إستقبال الكاميرة الموجودة قي الردهة ؟ |
Consegues imaginar sentar-te ali e olhar para o tipo que fez isto à tua esposa? | Open Subtitles | أيمكنكم تخيّل الجلوس هناك أما الرّجل الذّي فعل ذلك لزوجتك ؟ |
Dá para imaginar os problemas que teríamos arranjado se os telemóveis filmassem quando éramos crianças? | Open Subtitles | أيمكنكم تخيل كم المشاكل التي كانت ستحدث لو كنا نملك هواتف ذات كاميرات عندما كنا أطفال ؟ |
Ouçam, Vocês podem-me deixar no próximo quarteirão? | Open Subtitles | اسمعوا، أيمكنكم إنزالي في الشارع التالي؟ |