Eu fiz o que qualquer mãe faria se tivesse o "poder". | Open Subtitles | فعلت كل ما تفعله أي أم إذا كان لديها القوة |
Ao perceber que Nyota pode magoar-se, Panbanisha, tal como qualquer mãe humana, puxa-o cuidadosamente para recuperar a tesoura. | TED | بأدراك أن نيوتا قد يجرح نفسه، بانبانيشا مثل أي أم بشرية، تحاول بحرص أخذ المقص. |
Isso é o que qualquer mãe diria, minha senhora. | Open Subtitles | هذا ما كانت لتقوله أي أم يا سيدتي |
Eu sei, mas Que mãe recusa ao filho uma festa de anos? | Open Subtitles | أعلم لكن أي أم التي تنكر حق أبنها في حفلة عيد ميلاده إنها جزء من طفولته كل الأخطاء التي إقترفتيها معي يمكنك إصلاحها مع الصغير |
Que mãe faz isso? | Open Subtitles | أنتِ تربين كلاب العرض أي أم تفعل هذا؟ |
Que tipo de mãe queres ser? | Open Subtitles | ألديكِ خطة للميلاد؟ أي أم تريدين أن تكوني؟ |
qualquer mãe que vê a filha fazer alguma coisa que ela própria nunca fez... | Open Subtitles | أي أم ترى ابنتها تفعل شيء لم تفعله بنفسها |
Mas se arranjarmos uma mãe qualquer que esteja a segregar das glândulas areolares, — por isso não se trata de reconhecimento, pode ser qualquer mãe — se retirarmos a secreção e a colocarmos sob o nariz do bebé, obtemos uma reação muito diferente. | TED | ولكن إذا ذهبنا إلى أي أم تفرز من الغدد الهالية، فالأمر لا يتعلق بالتعرف، يمكن أن تكون من أي أم، إذا أخذنا الإفراز ووضعناه الآن تحت أنف الطفل، نحصل على رد فعل مختلف جدا. |
E qualquer mãe deveria ter orgulho de lhe chamar filha. | Open Subtitles | أي أم يجب أن تفخر ان تدعوكِ ابنتها |
Funciona com qualquer mãe. | TED | أي أم ستؤدي الدور. |
Fiz o que qualquer mãe faria. | Open Subtitles | فعلت ما كانت ستقوم به أي أم |
E custa-me muito dizer-lhe isto... tal como custaria a qualquer mãe... | Open Subtitles | أنا أتألم عندما أخبرك بهذا، ما يؤلم أي أم ... . |
É o que qualquer mãe faria. | Open Subtitles | هذا ما ستفعله أي أم |
Que mãe não iria? | Open Subtitles | أي أم لا تفعل هذا ؟ |
Mães, principalmente, sim, mães-galinha, mães solteiras, mães do NASCAR, qualquer tipo de mãe, a sério. | Open Subtitles | الأمهات، مبدئياً نعم العازبات أو ذوات الأنشطة أي أم في الواقع |
Que tipo de mãe faz um seguro de vida à sua própria filha? | Open Subtitles | أي أم تأخذ بوليصة تأمين لإبنتها ؟ |
Que tipo de mãe diz uma coisa dessas? | Open Subtitles | أي أم تـقـول شيئـاً كهـذا ؟ |