"أي شيء حول" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguma coisa sobre
        
    • nada acerca
        
    • algo sobre
        
    • nada sobre
        
    • nada do
        
    • nada de
        
    • nada quanto a
        
    • sobre a
        
    Ela mencionou alguma coisa sobre estar a ser seguida ou observada? Open Subtitles هل ذكرت أي شيء حول أنها تتعرض للملاحقة أو المراقبة؟
    Vou ver no Livro das Sombras para ver se acho alguma coisa sobre pedidos de ajuda, em tábuas espíritas. Open Subtitles سأتصفّح كتاب الظلال لأرى إن كان هناك أي شيء حول طلبات المساعدة في اللوحات الروحانية
    Ela não conta nada acerca da relação. Não gosto da minha mãe. Open Subtitles .لا يوجد أي شيء حول صلة القرابة أنا لا أحب والدتي
    Dei uma festa altamente enquanto estiveram fora da cidade, e ainda não disse nada acerca disso. Open Subtitles لقد فعلت هذا العمل الشنيع بينما كنتم مسافرين وما زالت لم تقل أي شيء حول هذا الموضوع
    Preciso de saber se disseram algo antes de lá chegarmos, algo sobre os planos deles. Open Subtitles أرغب بمعرفة ما إذا قالوا ،شيئًا قبل وصولنا لهناك أي شيء حول خططهم
    O Luxemburgo parece ser um paraíso fiscal, por isso a polícia não sabe nada sobre as pessoas que a fundaram. Open Subtitles لوكسمبورغ ملاذ ضريبي, كما يبدو, لذا لن تستطيع الشرطة أن تعثر على أي شيء حول الأشخاص الذين أسسوها.
    Se alguém perguntar, tu não sabes nada do que se passou em Indian Hills. Open Subtitles أي شخص يسأل ، أنتٍ لا تعرفين أي شيء حول ماذا حدث في "هندين هيلز"
    Não sei nada de nada... como disse. Open Subtitles ...لا أعرف أي شيء حول أي شيء ...كما قلتِ
    A Promicina anda aí. As pessoas estão a ganhar habilidades, e não se pode fazer nada quanto a isso. Open Subtitles الناس سيكسبون قدرات ولا يمكن عمل أي شيء حول ذلك
    Luisa, sabes alguma coisa sobre a morte do meu pai? Open Subtitles لويز .. هل تعرفي أي شيء حول هذا ؟
    Ligar-lhe-emos quando soubermos alguma coisa sobre o que aconteceu com o seu marido. Open Subtitles سنتصل بكِ حالما نعرف أي شيء حول ما حدث لزوجك
    Soubeste alguma coisa sobre o controle remoto que encontrei no local? Open Subtitles هل عرفت أي شيء حول ذلك جهاز التحكم عن بعد الذي وجدته في المكان الحادثة ؟
    E sente-se encurralada, porque sabe que não pode fazer nada acerca disso. Open Subtitles تعرف بأنه لايمكنها أن تفعل أي شيء حول ذلك
    Então ela não mencionou nada acerca das tuas novidades? Open Subtitles ألم تذكر أي شيء حول ما أخبرته بها؟
    Não sabe nada acerca de ser preceptora? Open Subtitles لا تعلمين أي شيء حول أن تكوني مربية؟
    Diz algo sobre a Indonésia? Open Subtitles أتقول أي شيء حول الإندونيسيون؟
    Por que saberia o Nathan algo sobre um assassínio? Open Subtitles لماذا سيعرف (نايثن) أي شيء حول جريمة قتل ؟
    O Daniel não obteve absolutamente nada sobre os protestos no Egito na sua primeira página de resultados no Google. TED لم يحصل دانييل على أي شيء حول التظاهرات في مصر على الإطلاق في صفحته الأولى من نتائج بحث غوغل.
    Prometo não dizer nada sobre isto, exceto que é para vos assustar. TED أعدكم ألا أقول أي شيء حول هذا الموضوع ، ما عدا انه سيصيبكم بالرعب
    Não sei nada do James Cogan. Open Subtitles أنا لا أعلم أي شيء حول جيمس كوغان
    Senão, não sabia nada do seu Judge GTO 69. Open Subtitles لذا لن أعرف أي شيء حول سيارة القاضي الـ(جي.تي.او) طراز 69...
    Este tipo não sabe nada de nada. Open Subtitles هذا الشخص لا يعلم أي شيء حول أي شيء
    Não podia fazer nada quanto a isso. Open Subtitles ولم يستطع فعل أي شيء حول الأمر
    Ouve, se existe alguma regra inabalável que tenha aprendido neste ramo é que não sei nada sobre a natureza humana. Open Subtitles هناك قانون واحد. تعلمته في تلك المهنة لا أعرف أي شيء حول الطبيعة البشرية ولا الفضول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus