"أي طريقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • maneira de
        
    • forma de
        
    • alguma forma
        
    • alguma maneira
        
    Então, tens alguma maneira de sair daqui além da Ponte? Porquê? Open Subtitles لذا، اه، أي طريقة للخروج من هنا إلى جانب سد؟
    Ele não conhecia outra maneira de descrever o personagem que havia criado. Open Subtitles لم يكن يعرف أي طريقة أخرى في كتابة الشخصية التي الفها
    Não. Há forma de conseguir descobrir alguma coisa sobre isto? Open Subtitles هل توجد أي طريقة يمكنك بها معرفة شيئاً ما؟
    Não há forma de separar o dinheiro dela da propriedade? Open Subtitles ألا توجد أي طريقة لفصل مالها من التركه ؟
    Mas se pudermos ajudar, de alguma forma... - nos avise, certo? Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي طريقة لنساعدك بها، أعلمنا بذلك.
    Arrependo-me de não ter feito nada para deter ou, de alguma forma, restringir o seu comportamento atroz. Open Subtitles ندمي هو أنني لم أفعل شيئاَ لأوقفه أو أي طريقة أزحف بها نحو تصرفاته الشنيعة
    Que melhor maneira de morrer, do que morrer a lutar, morrer como um guerreiro, morrer mantendo-se fiel aos seus princípios? Open Subtitles أي طريقة أفضل للموتِ بالنسبة له من الموت و هو يُقاتل, من الموت كمُحارب من الموت مُخلِصاً لِمبادئه؟
    A minha interrogação foi: "Há alguma maneira de usar tudo isto "como um símbolo ou um sinal?" TED إذاً مضمون كل هذا هو هل يوجد أي طريقة لاستخدام كل ذلك كمجرد رمز أو علامة؟
    maneira de enviar algum donativo às suas famílias? Open Subtitles هل هنالك أي طريقة للتبرع حتى أستطيع تقديم المساعدة لعائلاتهم؟
    Então cortar o teu cabelo foi uma perda de tempo, porque não à maneira de eu ir para o acampamento... com as orelhas furadas, e voltar para casa sem os furos. Open Subtitles إذن قص شعرك كان مضيعة للوقت لأنه لا توجد أي طريقة أن أذهب إلى المعسكر.. ا
    Não há uma boa maneira de o fazer. Open Subtitles وأصابع قدمي ثبت مكانك ليس هناك أي طريقة أفضل لفعل ذلك
    Parece que não há maneira de o salvar, que ele se perdeu para o Mal. Open Subtitles يبدو أنه لا يوجد هناك أي طريقة لإنقاذه أنه قد أصبح شرير
    E se for esse o caso... há alguma forma de o consertar? Open Subtitles وإذا كان هذا هو الأمر هل هناك أي طريقة لإصلاح ذلك؟
    Ouça, eu sei que isto é... que é grave, se houvesse uma forma... de deixar isto passar. Open Subtitles حسنٌ، انظر انظر، أعلم أن هذا خطأ سيئ هل هناك أي طريقة لنتغاضى عن هذا
    Não achas que haja forma de desafiarmos aquele bloqueio directamente, pois não? Open Subtitles لا أعتقد أن هنالك أي طريقة لتحدي ذلك الحصار مباشرة، صحيح؟
    Não tinham forma de ultrapassar isso, nem forma de pensar em ultrapassar isso. TED لم يكن لديهم أي طريقة للتغلب على هذا، ولا فكرة حول كيفية التغلب عليه.
    "Alguma forma de saberes a doçura que me deste? Open Subtitles أي طريقة على الإطلاق لكي تعرفي مقدار الحلاوة التي منحتني إياها؟
    De alguma maneira... algum modo...todos vai ser corrigido. Open Subtitles بطريقة أخرى .. عبر أي طريقة .. كل شيء سيُعاد تصحيحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus