| Desculpe, Sr. Claymore, gostaria de ver o meu pai. | Open Subtitles | أعذرْني، السّيد كلامور أنا أوَدُّ أَنْ أَرى أبي. |
| Na verdade, eu gostaria de ver o quarto dela. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أوَدُّ أَنْ أَرى غرفةَ نومها. |
| Eu não precisei de ver alguma coisa para saber que estava lá. | Open Subtitles | لم يكن علّي أَنْ أَرى شئَ لأعرف أنه كان هناك شيء ما. |
| Já Percebo por que estão os pacientes tão desejosos de entrar. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا المرضى يَضْربونَ أسفل الأبوابِ للدُخُول. |
| Percebo porque me queriam lá. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أنت تُريدُني هناك. |
| Prefiro ver a mulher, examinar a concorrência. | Open Subtitles | حَسناً،أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى الإمرأةَ شوف المنافسة |
| Eu gostava de ver como é que essa tanga ficava no chão do meu quarto. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أَرى كيف تبدو على أرضيةِ غرفةِ نومي |
| Na verdade, gostaria de ver a minha cara quando o faço com a Nina. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أوَدُّ أَنْ أَرى وجهي متى أنا أعْمَلُ هو مَع نينا. |
| Gostava de ver isto, Abe. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَرى ذلك، آبي. |
| Tenho de ver como funciona. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَرى كَمْ يَعْملُ. |
| Agora gostava de ver o sítio onde os tiros foram disparados. | Open Subtitles | الآن أنا أوَدُّ أَنْ أَرى... حيث الطلقات أُطلقتْ مِنْ. |
| Ora bem, tenho de ver o que se passa. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَرى ماذا يجري |
| Depois de ver a Tamara quero ver a minha esposa. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ أَرى (تمارا)، أُريدُ رُؤية زوجتِي |
| Percebo isso, até mesmo eu quero dormir com você. | Open Subtitles | أوه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك. حتى أُريدُ النَوْم مَعك. |
| Percebo que parecesse violento. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كَمْ هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْدوَ عَنيف. |
| Percebo porque te queres encontrar com ela. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أنت تَجتمعُ بها. |
| O que estou a dizer, embora eu não,... mas Percebo porque os outros querem ver beleza no ecrã. | Open Subtitles | الذي أَقُولُ، مع ذلك لَيسَ ني... . . أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كَمْ آخرون قَدْ جمال حاجةِ على الشاشةِ. |
| Consigo ver a tua cara em vez da dela. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى وجهَكَ بدلاً مِنها. |