"أَو أيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou qualquer
        
    • ou de
        
    Escuta, sabes, isto não significa que seja gay ou qualquer coisa. Open Subtitles إسمعْ، تَعْرفُ، هذا لا يَعْني أَنا شاذُّ أَو أيّ شئُ.
    Pôr que haveria uma maçã, ou qualquer comida, em um roupão de banho? Open Subtitles لماذا سيكون هناك تفاحةَ، أَو أيّ طعام في رداء حمّام؟
    Não posso levitar outros humanos para além de mim, nem animais, ou qualquer ser vivo. Open Subtitles لا استطيع ان احلق في الهواء مع أي بشر آخر بجانب نفسي ، أَو أيّ كائنات اخري
    Só não me deixarei fotografar a comer um cachorro quente ou qualquer outra comida fálica. Open Subtitles أنا فقط لَنْ أُصوّرَ طريقة اكلك للمقانق المقلية. أَو أيّ غذاء قضيبي آخر.
    Não, eu perguntei se sentias a falta, tu sabes... do grupo ou de algo. Open Subtitles لا، أنا فقط تَسائلتُ إذا كنت تفتقدين، كما تَعْرفُ الشلة.. أَو أيّ شئ
    Se tentar entrar em contacto com os vivos, ou qualquer outra pessoa, você e a sua família vão sofrer de uma forma que não imaginam. Open Subtitles لو حاولتِ الاتصال بها، أَو أيّ شخص آخر، أنتِ وعائلتكِ ستعانين بطُرّق لا يمكنكِ فهمها.
    Não, Garth não e idem para Che ou qualquer... Open Subtitles لا، لَيسَ غارث أَو كذلك تشي أَو أيّ
    Não é como se eu fosse uma defeituosa ou qualquer coisa. Open Subtitles هو لَيسَ مثل أَنا a معيوب أَو أيّ شئ.
    Nada fora do normal, sem sinal de trauma ou de qualquer organismo. Open Subtitles لا شيء خارج إطار المعتاد لا علامة لصدمة أَو أيّ نوع من الكائنات الحية ماذا عن طبيعة دمها؟
    Sem sinais de propranolol ou de outro betabloqueador qualquer no organismo. Open Subtitles لا آثارَ propranolol أَو أيّ رهان آخر a حاجزون في نظامِه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus