Escuta, sabes, isto não significa que seja gay ou qualquer coisa. | Open Subtitles | إسمعْ، تَعْرفُ، هذا لا يَعْني أَنا شاذُّ أَو أيّ شئُ. |
Pôr que haveria uma maçã, ou qualquer comida, em um roupão de banho? | Open Subtitles | لماذا سيكون هناك تفاحةَ، أَو أيّ طعام في رداء حمّام؟ |
Não posso levitar outros humanos para além de mim, nem animais, ou qualquer ser vivo. | Open Subtitles | لا استطيع ان احلق في الهواء مع أي بشر آخر بجانب نفسي ، أَو أيّ كائنات اخري |
Só não me deixarei fotografar a comer um cachorro quente ou qualquer outra comida fálica. | Open Subtitles | أنا فقط لَنْ أُصوّرَ طريقة اكلك للمقانق المقلية. أَو أيّ غذاء قضيبي آخر. |
Não, eu perguntei se sentias a falta, tu sabes... do grupo ou de algo. | Open Subtitles | لا، أنا فقط تَسائلتُ إذا كنت تفتقدين، كما تَعْرفُ الشلة.. أَو أيّ شئ |
Se tentar entrar em contacto com os vivos, ou qualquer outra pessoa, você e a sua família vão sofrer de uma forma que não imaginam. | Open Subtitles | لو حاولتِ الاتصال بها، أَو أيّ شخص آخر، أنتِ وعائلتكِ ستعانين بطُرّق لا يمكنكِ فهمها. |
Não, Garth não e idem para Che ou qualquer... | Open Subtitles | لا، لَيسَ غارث أَو كذلك تشي أَو أيّ — |
Não é como se eu fosse uma defeituosa ou qualquer coisa. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل أَنا a معيوب أَو أيّ شئ. |
Nada fora do normal, sem sinal de trauma ou de qualquer organismo. | Open Subtitles | لا شيء خارج إطار المعتاد لا علامة لصدمة أَو أيّ نوع من الكائنات الحية ماذا عن طبيعة دمها؟ |
Sem sinais de propranolol ou de outro betabloqueador qualquer no organismo. | Open Subtitles | لا آثارَ propranolol أَو أيّ رهان آخر a حاجزون في نظامِه. |