Preciso que investigues uma matricula de carro. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تقوم ببحث للوحة سيارة، من أجلي |
Preciso que relates o roubo, e envia um e-mail com o número do relatório para este endereço. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تبلغ عنّها كمسروقة، ثم أرسل رقم التقرير، إلى هذا البريد الالكتروني |
Deixei um pacote para ti no local. Preciso que descubras o que ele sabe. | Open Subtitles | تركتُ لكَ أمتعةٌ في موقع الحادث أُريدُكَ أن تكتشف، أيَّ كان ما يعرفه |
Pode dar-me o sermão depois. Agora Preciso que me traga a mala. | Open Subtitles | يمكنُكَ أن تُحاضرني لاحقاً حالياً أُريدُكَ أن تجلب ليَّ الحقيبة |
Sim. Quero que entregue o outro pacote em casa dos avós. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تُرسِلَ الطَرد الآخَر إلى مَنزِل الجَدِّين |
Preciso que vás buscar aquela mala e que ma tragas o mais rápido possível. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تحصل على الحقيبة وتُعطيني إياها بأقرب وقتٍ ممكن |
Vamos falar sobre isso. Mas Preciso que apagues o isqueiro, está bem? | Open Subtitles | سنتحدث حول ذلك لكن أُريدُكَ أن ترمي القداحة، اتفقنا؟ |
Preciso que me descubras mais uma coisa. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تعرفَ شيئاً آخرَ لأجلي |
- Preciso que limpes o disco rígido. | Open Subtitles | أجل أُريدُكَ أن تُنظف قرصي الصلب |
Preciso que se aproxime dessa família. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تتقرّب إلى تلك العائلة. |
Mas Preciso que se mantenha concentrado, Scott, para que consiga reuni-lo à sua família. | Open Subtitles | ولكنني أُريدُكَ أن تبقى مُركزاً، (سكوت) لكي أستطيعُ إعادتكَ إلى عائلتك |
Preciso que entre na Baylor Zimm. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تدخل إلى "بايلور زيم". |
não Preciso que sejas o Antoine Lavoisier. | Open Subtitles | انظر (تود)، لا أُريدُكَ أن تُصبح (أنطوان لافوازييه) |
Preciso que aceites o facto que não podes tirar a Lorelei Martins da prisão. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تتقبّل حقيقة أنّكَ لا يُمكنكَ تهريب (لوريل مارتنز) من السّجن. |
Preciso que acredites nisto. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تُصدق هذا |
Preciso que acredites em mim. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تُصدقني |
Preciso que sejas corajoso. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تكونَ شُجاعاً |
Preciso que fiques acordado, Charlie. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تبقى يقظاً، (تشارلي) |
Preciso que faças duas coisas, entrega este canalha à Pearce e destrói o laptop dela. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تفعل شيئين... اوصل هذا الوغد لـ(بيرس) ودمّر حاسبوها المحمول. |
Preciso que o liberte. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تُخرجه... |
Quero que entregue ao Adebisi. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تُسَلمَني أديبيسي |