Há aqui demasiados carros. Saiam da minha frente. PROCURADO | Open Subtitles | هناك الكثير من السيارات هنا إبتعدوا عن طريقي |
Olha, Saiam da beira dos jogos! | Open Subtitles | انتم لا تملكون المالِ فقط إبتعدوا عن الألعابِ |
Saiam do caminho! Este homem precisa de um médico! | Open Subtitles | إبتعدوا من الطريق هذا الرجل بحاجة إلى طبيب! |
Sai da frente. | Open Subtitles | إبتعدوا من الطريق أنا طبيب، إبتعدوا عن الطريق |
Mas está. Fiquem longe das paredes. Não toquem em nada. | Open Subtitles | إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ |
Vamos jogar duro! Vamos! Para trás! | Open Subtitles | لنلعب بخشونة ,هيا, إبتعدوا عنى |
afastem-se! Não me toquem! Saiam de cima de mim, suas almas pegajosas! | Open Subtitles | إبتعدوا عني ، لاتلمسوني أبعدوا أرواحكم المخاطية |
Ok, miúdos. Desapareçam. Saiam daqui! | Open Subtitles | حسناً يا أطفال أخلوا المنطقة إبتعدوا من هنا |
Ok, miúdos. Desapareçam. Saiam daqui! | Open Subtitles | حسناً يا أطفال أخلوا المنطقة إبتعدوا من هنا |
Saiam da chuva. Venha, irmã. | Open Subtitles | إبتعدوا عن المطر, رجاءً تعالِ أختي, تعالِ |
Saiam de perto dela ou atiro, juro por Deus! | Open Subtitles | إبتعدوا عنها سوف أطلق النار عليكم أقسم بالله على ذلك |
Andem, andem. Saiam do caminho. | Open Subtitles | تحركوا، تحركوا، تحركوا، إبتعدوا عن الطريق |
Está bem, Sai da frente, Sai da frente. | Open Subtitles | , هيّا حسناً , إبتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق |
Sai do caminho. | Open Subtitles | إبتعدوا من الطريق، أتريدون طبيباً؟ |
Se tu e os teus desejam viver, mantenham-se longe. | Open Subtitles | لو كنت تريد الحياة أنت و عالمك, إبتعدوا |
Para trás. Deixem passar. | Open Subtitles | إبتعدوا من الطريق أخلوا الغُرفة جميعكم |
Mexam-se, Saiam da frente! | Open Subtitles | تحركوا, إبتعدوا عن الطريق, تحركوا |
afastem-se das portas, estão trancadas para conter os experimentos. | Open Subtitles | إبتعدوا عن هذه الأبواب إنَها مغلقة لإحتواء التجربة |
Tudo o que aprendi foi, "Afaste-se, somos polícias" | Open Subtitles | كل ماتعلمتُ قولهُ كانَ "إبتعدوا نحنُ شرطة" |
Agora Afasta-te da merda do balcão e levanta-me essa porra dessas mãos! | Open Subtitles | اللآن، إبتعدوا عن العدّاد وإرفعوا أيديكم في الهواء |
Saia do caminho! Polícia, Saia do caminho. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق أسمعت هذا ؟ |
Larguem-me, gaita! Larguem-me! | Open Subtitles | إبتعدوا عنى, إبتعدوا عنى بحق الجحيم إبتعــدوا! |
Vocês aí Vão-se embora. | Open Subtitles | أنتم يا من في السامبان هناك إبتعدوا من هنا! |
Vou dar-te um conselho, Sam. Vai-te embora. | Open Subtitles | سأعطيكم بعض النصائح,(سام) إبتعدوا عن طريقي |
afastem-se daqui. Fujam daqui! | Open Subtitles | إذهبوا، هيا، إبتعدوا عن هنا! |
Larguem isso! Pisguem-se, fedelhos! | Open Subtitles | أعطني هذا، إبتعدوا أيها الفئران الصغيرة |