Portanto, deixarei um filho, que, por sua vez, deixará outros filhos para que a sucessão seja contínua e tenham reis para sempre. | Open Subtitles | لذا , سأترك إبنا ورائى الذى سينجب تباعا أبناء آخرون لذا التعاقب لن يكسر و الملوك سيكونون مضمونون إلى الأبد |
Bem, tu tens um filho para o qual nunca estiveste presente. | Open Subtitles | حسنا، ان بالفعل لديك إبنا ولم تكن هناك من أجله |
Não imagino o que seja perder um filho ou uma filha, ou mesmo um marido ou uma mulher. | Open Subtitles | أنا أنا أنا أنا لا أقدر أن أتخيل ما هو الشعور أن تفقد إبنا أو بنتا .. أو زوج .. |
Não, do outro. O demónio também teve um filho. | Open Subtitles | لا، إبن الآخر إن لإبليس إبنا هو الآخر |
Casou-se com Margo e nasceu um filho para guerra e a vida na terra de Esparta era boa | Open Subtitles | تزوج ماركو و انجبت لة إبنا لطيفا و كانت الحياة في اسبارطة جيدة |
Em vida negligenciei-a, já que era apenas uma rapariga e eu queria tanto dar-vos um filho. | Open Subtitles | وفي حياتي كنت قد أهملتها منذ كانت مجرد فتاة بينما رغبت بشدة في أن أمنحك إبنا |
Mas ele deu um filho a Elizabeth, um herdeiro do falecido! | Open Subtitles | و لكنه يعطي إلزابيث إبنا ! أي وريثاً لزوجها المتوفي |
Perderam um filho, houve complicações num ensaio clínico, e eles culpam-se um ao outro, o casamento deles acabou, e se eles conseguem ultrapassar isso, quem sou eu para segurar alguma coisa? | Open Subtitles | لقد فقدا إبنا بعض المضاعفات في التجارب السريرية ولقد ألقيا بالملامة على بعضهما |
Pelo menos deixou-te um filho para adorares. | Open Subtitles | على الأقل فهو قد ترك لك إبنا تعتزين به |
Ter um filho, mesmo um que seja cego, não é uma ocupação de tempo. | Open Subtitles | تربية إبنا مكفوفاً ليست وظيفة نهائية |
Ele era um filho da puta arrogante e ficou relaxado... | Open Subtitles | لقد كان إبنا متغطرسا .... هذا الكلب المهمل |
Senhor, quero dar-lhe um filho. | Open Subtitles | سيدي .. أريد أن أمنحك إبنا |
um filho é um filho, até que ele arranje uma esposa ... | Open Subtitles | الإبن يبقى إبنا حتى يحصل لنفسه على زوجة ! |
Por favor, eu também tenho um filho. | Open Subtitles | أرجوك لدي إبنا أيضاً |
Disse que tinha um filho? | Open Subtitles | لقد قلت أن لك إبنا |
Vais vender um argumento a um estúdio e dizes que um ser espacial fecunda uma virgem, que tem um filho, que é o próprio ser, que leva a cabo uma missão suicida. | Open Subtitles | يُمكنك الذهاب الى ستوديو سينمائى لمناقشة سيناريو فيلم ما حسنا, هناك رجل فضاء" يُهاجم عذراء ثم ينُجب إبنا, الذى هو فى نفس الوقت الأب |
Para a minha linda filha, a Mina, que sempre me deixou orgulhoso, e para o Jonathan, que sempre considerei um filho. | Open Subtitles | لأجل ابنتي الجميلة، (مينا)، التي جعلتي دائما فخورا، و لأجل (جوناثان)، الذي اعتبرته منذ زمن طويل إبنا لي. |
Nunca tive um filho. | Open Subtitles | أنا لم أنجب إبنا أبدا! |