Se sobreviver ao dia de hoje, conhecerá o seu filho. | Open Subtitles | إذا بقيت حيا اليوم سيتاح لك أن تربِى إبنك |
Se concordar com isto, então verá o seu filho novamente. | Open Subtitles | إذا وافقت على ذلك فلسوف ترى إبنك مرة أخرى |
Por que é que está tão desesperado para recuperar o seu filho? | Open Subtitles | لما أنت يائس جدا ً و أنت تحاول إسترجاع إبنك ؟ |
Se o teu filho tiver experiência ele nunca terá quaisquer problemas. | Open Subtitles | لو خاض إبنك التجربة، لن يعاني مشاكل في حياته أبداً. |
Tinhas visto o teu filho nascer e sustentado a tua família. | Open Subtitles | , ربما رأيت أن إبنك نضج . وأصبح لك عائلة |
Não, mas presumo que o seu filho conheça o seu apelido. | Open Subtitles | لا، لا. ولكن بلا شك بإن إبنك يعرف أسمك الأخير |
Devia apenas preocupar-se em ter o seu filho de volta. | Open Subtitles | أظن أنه عليك أن تركزي فقط على إستعادة إبنك |
o seu filho retardado não é prova suficiente que está errado? | Open Subtitles | أليس إبنك المتخلف، دليلاً كافياً بأن هذا الأمر ليس صائباً؟ |
o seu filho tinha uma óptima oportunidade de fazer algo especial, ali. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، إبنك لديه فرصة ليقوم بشيئ مميّزٍ هنا |
Vi numa informação da CIA, que o seu filho foi raptado. | Open Subtitles | على قدر فهمي لنشرة المخابرات المركزية أن إبنك تم إختطافه |
Uma hora antes de lhe mostrar o vídeo com o seu filho, | Open Subtitles | ها نحن ذا ، ساعة فقط قبل أن يريكي صورة إبنك |
o seu filho alguma vez falou sobre o seu tempo a servir? | Open Subtitles | هل تحدث إبنك عن الفترة التي قضاها في ذلك البلد ؟ |
Embora a sua explique perfeitamente porque não posso desposar o seu filho. | Open Subtitles | رغم أن لسانك شرح كفاية لم لا أريد الزواج من إبنك |
- Não há, quórum de 12. o teu filho acabou com eles. | Open Subtitles | ليسَ هُنالك النصاب القانوني الثاني عشر فأن إبنك قد تخلص مِنهم |
muito bons... enquanto atiram o teu filho para a prisão, e tentam destruir tudo o que construiste. | Open Subtitles | بينما يقومون هم برمي إبنك في السجن ويحاولون تدمير كل شيء قد عملت من أجله |
Dadas as coisas que me contaste sobre o teu filho. | Open Subtitles | بالنظر إلى الأشياء التي كنت تخبريني بها حول إبنك |
o teu filho saltará da cama antes que as folhas caiam. | Open Subtitles | إبنك سيكون خارج السرير قبل أن تسقط الورقة الأولى |
Mas o teu filho tem a vida inteira pela frente. Por isso, salva todos os seus bons desejos para ele. Ele precisa deles. | Open Subtitles | لكن إبنك أمامه حياة كاملة لذلك أعطيه كل براكاتك لأنه سيحتاجها |
Acredita, o teu filho vai ser um maricas, se deixares aquela mulher tirar-lhe o desporto. | Open Subtitles | أنا أقول لك، إبنك سيصبح مخنّث لو جعلت هذه المرأة تبعد عنك الرياضة |
Deve ter ouvido isso da boca do seu filho... porque essa palavra não se diz na televisão. | Open Subtitles | لا بد أنه سمع تلك الكلمة من إبنك لأنهم لا يقولون تلك الكلمة على التلفاز |
Não se trata apenas de nunca mais perderem a carteira ou as chaves, ou O vosso filho, quando forem à Disneylândia. | TED | إنه ليس فقط لن تفقد محفظتك أو مفاتيحك بعد اليوم ، فحسب أو تفقد إبنك في ملاهي الأطفال . |
Sabia que tentarias salvar as outras crianças antes do teu próprio filho. | Open Subtitles | لقد أدركت أنك ستحاول إنقاذ الأطفال الآخرين قبل إبنك أنت |
Estás preparado para dizer ao teu filho que a mãe dele morreu porque foi violada! | Open Subtitles | هل ستقدر أن تخبر إبنك بأن أمه أنتحرت بعد أغتصابها |
Não queria que recordasses tudo isto, faço-o pelo bem do teu filho. | Open Subtitles | لم أكن أريدك أن تتذكر كل هذا. فعلته من أجل إبنك. |
o teu rapaz só conseguiu comprar dois bilhetes de avião. | Open Subtitles | إبنك تمكن فقط من تحمل تذكرتي سفر |
A menina não devia ter batido ao seu filho. | Open Subtitles | سيدتي، لم يجب أن تضربي إبنك بهذه الطريقة |