"إثنان" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois
        
    • Segundo
        
    • uns
        
    • par
        
    • segunda
        
    • duas
        
    dois Dons. Você disse-me: Don, o Bêbado e Don, o Escritor. Open Subtitles كان هناك إثنان دون كما اخبرتني دون المخمور و دون الكاتب
    Sempre foi preciso dois apaches para matar um comanche. Open Subtitles دائماً هناك إثنان من الاباتشي لقتل واحد كومانشي.
    dois ou três cavalos carregados, vários homens e uma menina. Open Subtitles إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة
    dois - a arma do crime tinha sangue fresco. Open Subtitles إثنان : سلاح الجريمه .كان به دماً حديثاً
    dois deputados feridos. A polícia falhou em toda a linha. Open Subtitles إثنان من السيناتورات أصيبا الشرطه لا تؤدى عملها بكفاءه
    Só restamos os dois. Então somos estúpidos e vamos morrer. Open Subtitles يوجد إثنان منا فقط الآن نحن أغبياء و سنموت
    Ele derrubou dois dos meus homens e roubou um veiculo blindado. Open Subtitles ضَربَ أكثر من إثنان مِنْ رجالِي وأَخذَ لاند روفرَ مسلّحةَ.
    O Fogel tem mais quatro nomes. dois têm cabelo escuro. Open Subtitles فوعل عِنْدَهُ اكثر من أربعة أسماءِ إثنان بشعر أسودُ
    dois deles eram criminosos que não chegaram aos 30 anos. Open Subtitles إثنان منهم كانوا قتلة الذين ما تعدوا عمر الثلاثين
    Agente Mulder? Posso falar com os dois aqui fora? Open Subtitles الوكيل مولدر، هلّ بالإمكان أن أراك إثنان خارج؟
    dois guerreiros de igual habilidade lutam até à morte. Open Subtitles إثنان من محاربين المهارة المساوية حارب حتى الموت.
    Acreditava-o mais depressa psicopata do que a vocês dois. Open Subtitles أنا أَشتريه مضطرب عقل قبل أَيّ مِنْكما إثنان
    Como podiam ser dois anti-Cristos se só há um Cristo? Open Subtitles كيف يوجد إثنان من المسيخ الدجال؟ يوجد واحد فقط
    No meio de uma ponte, amarraram-nos, dois a dois. Open Subtitles في منتصف الجسر , ومقيدون معا إثنان بإثنان
    Porque não âncorá-lo? ... ... e voltar com... dois ou três rebocadores? Open Subtitles يممكننا أن نضعها في المرسى ونعود مع إثنان أو وثلاثة ساحبات
    Divirtam-se os dois a brincar aos polícias e ladrões. Open Subtitles أنت إثنان تَقْضيانِ وقتاً ممتعاً لعب الشرطة واللصوصِ.
    Oh, olhe quem espreitou para as cuecas e encontrou dois. Open Subtitles أوه، انظروا لمن اختلس النظر داخل سرواله ووجد إثنان.
    Ponham dois homens ali. Vou acampar perto do rio. Open Subtitles رجلا بريد إثنان هناك أنا سأخيّم أسفل النهر
    A gripe levou dois e um era um nado morto. Open Subtitles الإنفلونزا أخذت إثنان منهما وواحد كان ميت حين الولادة.
    São dois dos muitos recrutadores destacados para Flint, no Michigan. Open Subtitles هما إثنان من مجندين كثيرين عينوا لتولى فلينت ميتشيجن
    Já é o Segundo em circunstâncias suspeitas no mesmo quarteirão. Open Subtitles هذه إثنان من الأوضاع المريبة على مدى شارع واحد
    Acho que era uns 100, talvez uns 200. Estão nas minhas anotações. Open Subtitles بدا مثل مائة كان يمكن أن يكون إثنان إنه في ملاحظاتي
    A família deles tinha um par de velhos hóteis rústicos. Open Subtitles شاهدْ، عائلتهم كَانَ عِنْدَها إثنان فنادق البلادِ القديمةِ الكبيرةِ.
    segunda, uma vez por mês, posso usar o bebé para engatar gajas. Open Subtitles إثنان ، يحق لي استعمال الطفل مرة في الشهر لأوقع بالفتيات
    Contámos com quatro naves espaciais, duas à volta de Marte, duas na sua superfície — um sucesso extraordinário. TED بواسطة أربع مركبات فضائية .. إثنان منها دارت حول الكوكب وإثنان هبطت عليه كان إنجازاً رائعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus