"إثنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois
        
    • par
        
    • duas
        
    • uns
        
    • segunda
        
    • alguns
        
    • um casal
        
    • segundas
        
    Claro. Só tenho cavalos de lavoura, e dois estão meio domados. Open Subtitles ، بالطبع ، لديّ خيول حَرث و إثنين نصف مروضين
    Acho que sou um homem que encontrou dois intrusos nas traseiras. Open Subtitles أخال نفسي رجل وجد متطفلين إثنين في فناء بيته الخلفي
    E basta apenas um par de escumalha para a impestar. Open Subtitles ثم يأتي إثنين من اللصوص ليملئو المتجر برائحتهم الكريهة
    Isso é uma em cada duas ou três pessoas que conhecemos. TED أي واحد من بين كل إثنين أو ثلاثة أشخاص تعرفونهم.
    Deixamos a rapariga por uns dias, e ela torna-se uma guru completa. Open Subtitles اتركوا الفتاة وحدها ليوم أو إثنين و ستصبح عضوة فحيتة وحدها
    Uma atirada pelo apanhador e agora têm o Personi pendurado entra a primeira e a segunda! Open Subtitles القاعدة الثانية فى إثنين, توجد رمية الماسك والآن عندهم كريسكيون, علقت بين الأول و الثانى
    Só pra descobrir que você pegou o mesmo filme velho... com alguns palavrões extras, e talvez com algumas tetas adicionais. Open Subtitles لتدركَ بأنك حصلت فقط على نفس الفيلم القديم بالإضافة إلى بضع كلمات بذيئة وبالإضافة، ربما صدر أو إثنين
    Skynet, o computador que comanda as máquinas, tinha enviado dois extreminadores, através do tempo, para eliminar o líder da resistência humana: Open Subtitles الكمبيوتر الذى يتحكم فى الآلات ، سكاينت أرسل إثنين من الآلات المدمره إلى الماضى هدفهم تدمير قائد المقاومه البشريه
    Parece que temos dois assassinos em série a trabalhar juntos. Open Subtitles يبدو أنه لدينا إثنين من القتلة المتسلسلين يعملان بالتتابع
    Eu e o Perry fechamo-lo ontem à noite. Há dois suspeitos mortos. Open Subtitles أنا وبيرى إنتهينا منها الليلة الماضية إثنين من الشرطة قد قتلوا
    dois agentes de investigação foram feridos fatalmente nesse dia. Open Subtitles إثنين من المحققين جرحوا جرحا بليغ ذالك اليوم
    Cá por mim, prefiro levar dois. Fico com mais pontuação. Open Subtitles هل تعلم، عمّا قريب سوف آخذ إثنين عن واحد.
    Com todo esse chumbo a voar, um par de nós cairá. Open Subtitles عندما يتطاير كل هذا الرصاص من المرجح أن يقتلوا إثنين منا
    Depois, dispararam uma única vez por par, para poupar balas. Open Subtitles ثم اشتعلوا ضربه لكل إثنين ليحفظوا الرصاصات
    Temos estado presos a um par de kms, a norte, a tentar descarregar. Open Subtitles إنحصرنا إثنين شمال هنا، سأحاول اخرجنا من هنا
    Voz: Número três. TK: duas a três cores primárias. TED رقم ثلاثة: إستخدم إثنين أو ثلاثة ألوان أساسية
    Uma vez que as separou, fugiste com as duas. Open Subtitles و عندما فرقتِ الصناديق هربتى و بحوزتكِ إثنين.
    Porque cacei um que acabou por virar doisuns anos atrás. Open Subtitles لأنني قمت أطارد أحدهم واتضح الأمر أنهم إثنين منذ عدة سنوات
    Por falar em "crentes radicais"... vira para a segunda. Open Subtitles بالحديث عن "الراديكاليين المتزمتين"، شغلوا الكاميرا رقم إثنين.
    Mostro-vos mais alguns. Temos aqui os números de um a dez, os dígitos zero a nove. TED سأريكم إثنين أخرين , عندنا هنا الأرقام من 1 إلى 10 , الحروف من صفر إلى تسعة , الحقيقة.
    Na minha família, um casal junto há tanto tempo, já estaria casado. Open Subtitles في عائلتي، إرتباط إثنين لنفس فترتنا سيكونان متزوجان الآن.
    Todas as segundas, experimenta alguns e então escolhe um mandando-o para uma das grandes companhias de cartões. Open Subtitles وكل يوم إثنين يقول بعضهم ثم يختار واحدة ويرسلها لإحدى الشركات الكبرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus